minato feat.初音ミク、巡音ルカ, Miku Hatsune & Luka Megurine - magnet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction minato feat.初音ミク、巡音ルカ, Miku Hatsune & Luka Megurine - magnet




magnet
magnet
か細い火が 心の端に灯る
A small flame flickers on the edge of my heart
いつの間にか燃え広がる熱情
Before I know it, it's a burning passion
私の蝶 不規則に飛び回り
My butterfly, flitting in erratic flight
あなたの手に鱗粉を付けた
Has left its scales on your hand
絡み合う指ほどいて
Entangle our fingers
唇から舌へと
From lips to tongue
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
If it's forbidden, it only burns brighter
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Hold me close, reassure me
間違いなど無いんだと 思わせて
That there's no mistake
キスをして 塗り替えて欲しい
Kiss me, paint over my past
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
I want to drown in this intoxicating love
束縛して もっと必要として
Restrain me, make me crave you more
愛しいなら執着を見せつけて
If you love me, show me your obsession
「おかしい」のが たまらなく好きになる
I love it when you're "out of control"
行けるトコまで行けばいいよ
Let's go as far as we can
迷い込んだ心なら
If our hearts have wandered
簡単に融けてゆく
They'll melt away easily
優しさなんて感じる暇など 無い位に
There's no time to feel your kindness
繰り返したのは あの夢じゃなくて
What we had wasn't just a dream
紛れも無い現実の私達
It was us, in all our reality
触れてから 戻れないと知る それでいいの...
Once we touch, I know there's no going back. That's okay...
誰よりも大切なあなた
You're more precious to me than anyone
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
When dawn breaks, I'll cry with fear. To me, who cries,
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
You whisper, "It's okay." Were you crying too?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Hold me close, reassure me
間違いなど無いんだと 思わせて
That there's no mistake
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
Kiss me, paint over my past. In this intoxicating love,
酔いしれ溺れたい
I want to drown
引き寄せて マグネットのように
Draw me to you, like a magnet
例えいつか離れても巡り会う
Even if we're apart, we'll meet again
触れていて 戻れなくていい それでいいの
Let's keep touching, never let go. That's okay...
誰よりも大切なあなた
You're more precious to me than anyone





Writer(s): Jonathan A. Slott, John C. Jr. Hunter, James W. Driscoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.