Paroles et traduction minato feat.初音ミク、巡音ルカ, Miku Hatsune & Luka Megurine - magnet
か細い火が
心の端に灯る
A
small
flame
flickers
on
the
edge
of
my
heart
いつの間にか燃え広がる熱情
Before
I
know
it,
it's
a
burning
passion
私の蝶
不規則に飛び回り
My
butterfly,
flitting
in
erratic
flight
あなたの手に鱗粉を付けた
Has
left
its
scales
on
your
hand
絡み合う指ほどいて
Entangle
our
fingers
唇から舌へと
From
lips
to
tongue
許されない事ならば
尚更燃え上がるの
If
it's
forbidden,
it
only
burns
brighter
抱き寄せて欲しい
確かめて欲しい
Hold
me
close,
reassure
me
間違いなど無いんだと
思わせて
That
there's
no
mistake
キスをして
塗り替えて欲しい
Kiss
me,
paint
over
my
past
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
I
want
to
drown
in
this
intoxicating
love
束縛して
もっと必要として
Restrain
me,
make
me
crave
you
more
愛しいなら執着を見せつけて
If
you
love
me,
show
me
your
obsession
「おかしい」のが
たまらなく好きになる
I
love
it
when
you're
"out
of
control"
行けるトコまで行けばいいよ
Let's
go
as
far
as
we
can
迷い込んだ心なら
If
our
hearts
have
wandered
簡単に融けてゆく
They'll
melt
away
easily
優しさなんて感じる暇など
無い位に
There's
no
time
to
feel
your
kindness
繰り返したのは
あの夢じゃなくて
What
we
had
wasn't
just
a
dream
紛れも無い現実の私達
It
was
us,
in
all
our
reality
触れてから
戻れないと知る
それでいいの...
Once
we
touch,
I
know
there's
no
going
back.
That's
okay...
誰よりも大切なあなた
You're
more
precious
to
me
than
anyone
夜明けが来ると不安で
泣いてしまう私に
When
dawn
breaks,
I'll
cry
with
fear.
To
me,
who
cries,
「大丈夫」と囁いたあなたも
泣いていたの?
You
whisper,
"It's
okay."
Were
you
crying
too?
抱き寄せて欲しい
確かめて欲しい
Hold
me
close,
reassure
me
間違いなど無いんだと
思わせて
That
there's
no
mistake
キスをして
塗り替えて欲しい
魅惑の時に
Kiss
me,
paint
over
my
past.
In
this
intoxicating
love,
引き寄せて
マグネットのように
Draw
me
to
you,
like
a
magnet
例えいつか離れても巡り会う
Even
if
we're
apart,
we'll
meet
again
触れていて
戻れなくていい
それでいいの
Let's
keep
touching,
never
let
go.
That's
okay...
誰よりも大切なあなた
You're
more
precious
to
me
than
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan A. Slott, John C. Jr. Hunter, James W. Driscoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.