Paroles et traduction mind.in.a.box - 8 Bits (8,6 Bits mix)
Every
day
I
look
the
same,
Каждый
день
я
выгляжу
одинаково,
And
the
sun
is
always
shining.
И
солнце
всегда
светит.
I
look
out,
and
there
is
3D.
Я
выглянул,
а
там
3D.
I
keep
looking
down
and
miss
my
shadow.
Я
продолжаю
смотреть
вниз
и
скучаю
по
своей
тени.
Every
day
my
hair
is
fine,
Каждый
день
мои
волосы
в
порядке,
But
one
dot
keeps
changing
colors.
Но
одна
точка
продолжает
менять
цвет.
I
know
my
heritage
is
noble,
Я
знаю,
что
мое
наследие
благородно,
But
still
I
feel
like
I'm
a
clone.
Но
все
же
я
чувствую
себя
клоном.
8 bits
are
enough
for
me,
Мне
достаточно
8 битов,
This
is
not
where
I
should
be.
Это
не
то
место,
где
я
должен
быть.
My
life
is
more
than
information,
Моя
жизнь-это
больше,
чем
информация.
I
want
a
life
beyond
emulation.
Я
хочу
жить
вне
соперничества.
I
look
out
and
everything's
too
fast
for
me,
Я
оглядываюсь,
и
все
происходит
слишком
быстро
для
меня.
And
I
feel
there
must
be
more.
И
я
чувствую,
что
должно
быть
что-то
большее.
Every
day
I
dream
of
where
I've
come
from,
Каждый
день
я
мечтаю
о
том,
откуда
я
родом.
Now
I
know
I'm
just
an
emulation.
Теперь
я
знаю,
что
я
всего
лишь
эмуляция.
The
next
time
I
see
the
serial
cable,
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
последовательный
кабель,
I
jump
on
the
train
and
leave
this
world.
Я
прыгаю
в
поезд
и
покидаю
этот
мир.
Now
I'm
an
original,
I'm
like
my
ancestors.
Теперь
я
оригинал,
я
такой
же,
как
мои
предки.
And
my
hair
is
finally
all
yellow.
И
мои
волосы
наконец-то
пожелтели.
8 bits
are
enough
for
me,
Мне
достаточно
8 битов,
This
is
not
where
I
should
be.
Это
не
то
место,
где
я
должен
быть.
My
life
is
more
than
information,
Моя
жизнь-это
больше,
чем
информация.
I
want
a
life
beyond
emulation.
Я
хочу
жить
вне
соперничества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss
Album
8 Bits
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.