Paroles et traduction mind.in.a.box - Between Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Worlds
Между мирами
You
feel
it
in
the
back
of
your
mind,
Ты
чувствуешь
это
где-то
в
глубине
души,
Like
a
shadow
that
is
always
there.
Словно
тень,
что
всегда
рядом.
You
thought
your
life
is
fully
defined,
Ты
думала,
что
твоя
жизнь
полностью
определена,
A
straight
line,
everything
seemed
so
clear.
Прямая
линия,
всё
казалось
таким
ясным.
You
push
it
back,
and
think
it
is
gone,
Ты
пытаешься
оттолкнуть
это,
думаешь,
что
оно
исчезло,
But
it
haunts
you
and
will
come
to
bear.
Но
оно
преследует
тебя
и
даст
о
себе
знать.
You
closed
your
eyes
and
let
it
roam,
Ты
закрыла
глаза
и
позволила
ему
бродить,
So
now
it
has
become
your
worst
fear.
И
теперь
оно
стало
твоим
худшим
страхом.
You
never
looked
so
weary,
Ты
никогда
не
выглядела
такой
измученной,
What
have
you
become?
Кем
ты
стала?
Your
bearing
feels
so
dreary,
Твой
взгляд
такой
мрачный,
What
have
you
become?
Кем
ты
стала?
What
have
you
become?
Кем
ты
стала?
You
fell
to
doubt
and
left
your
trail,
Ты
поддалась
сомнениям
и
сошла
с
пути,
To
be
consumed
by
all
your
hurts.
Чтобы
быть
поглощенной
всеми
своими
ранами.
You
sought
your
dream
to
no
avail,
Ты
искала
свою
мечту,
но
безуспешно,
And
live
suspended
between
worlds.
И
теперь
паришь
между
мирами.
You
thought
this
could
not
happen,
Ты
думала,
что
этого
не
может
произойти,
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
You
thought
you
would
not
waken,
Ты
думала,
что
не
проснешься,
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
So
what
did
go
wrong?
Так
что
же
пошло
не
так?
You
fell
to
doubt
and
left
your
trail,
Ты
поддалась
сомнениям
и
сошла
с
пути,
To
be
consumed
by
all
your
hurts.
Чтобы
быть
поглощенной
всеми
своими
ранами.
You
sought
your
dream
to
no
avail,
Ты
искала
свою
мечту,
но
безуспешно,
And
live
suspended
between
worlds.
И
теперь
паришь
между
мирами.
You
felt
it
break
so
deep
within,
Ты
почувствовала,
как
что-то
глубоко
внутри
сломалось,
To
find
and
bring
back
all
your
hurts,
Чтобы
найти
и
вернуть
все
свои
раны,
You
just
cannot
stop
nor
begin,
Ты
просто
не
можешь
ни
остановиться,
ни
начать,
And
stay
suspended
between
worlds.
И
остаешься
подвешенной
между
мирами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lanz
Album
Dreamweb
date de sortie
30-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.