mind.in.a.box - Certainty - traduction des paroles en allemand

Certainty - mind.in.a.boxtraduction en allemand




Certainty
Gewissheit
It starts with almost nothing,
Es beginnt mit fast nichts,
But then you feel the fire.
Aber dann spürst du das Feuer.
It builds from just a feeling,
Es baut sich auf aus nur einem Gefühl,
But then your need turns dire.
Aber dann wird dein Bedürfnis drängend.
You don't know where it came from,
Du weißt nicht, woher es kam,
And you thought you wouldn't dare.
Und du dachtest, du würdest dich nicht trauen.
You don't know what will happen,
Du weißt nicht, was geschehen wird,
And you don't know if you care.
Und du weißt nicht, ob es dich kümmert.
Do you see the confusion?
Siehst du die Verwirrung?
Where do you think this will lead?
Wohin, denkst du, wird das führen?
Do you feel the commotion?
Spürst du den Aufruhr?
Why do you feel so much need?
Warum verspürst du so viel Bedürfnis?
Certainty. certainty.
Gewissheit. Gewissheit.
All I would need is certainty.
Alles, was ich bräuchte, ist Gewissheit.
Why do you keep me from certainty?
Warum hältst du mich von der Gewissheit fern?
How could you take it away from me?
Wie konntest du sie mir nehmen?
It hurts more than anything,
Es schmerzt mehr als alles andere,
My world now turns to ashes.
Meine Welt zerfällt nun zu Asche.
Your silence so demeaning,
Dein Schweigen, so erniedrigend,
My heart falters in flashes.
Mein Herz gerät blitzartig ins Stocken.
I would still like to believe,
Ich würde immer noch gerne glauben,
But I know my trust is broken.
Aber ich weiß, mein Vertrauen ist gebrochen.
I would yet want to prevail,
Ich würde dennoch bestehen wollen,
But I know my hope is token.
Aber ich weiß, meine Hoffnung ist nur ein Zeichen.
Do you see desparation?
Siehst du die Verzweiflung?
Why don't you care anymore?
Warum kümmerst du dich nicht mehr?
Do you fear conflagration?
Fürchtest du die Feuersbrunst?
Why to make me feel so sore?
Warum bereitest du mir solchen Schmerz?
Certainty. certainty.
Gewissheit. Gewissheit.
All I would need is certainty.
Alles, was ich bräuchte, ist Gewissheit.
Why do you keep me from certainty?
Warum hältst du mich von der Gewissheit fern?
How could you take it away from me?
Wie konntest du sie mir nehmen?
I'm slowly drifting away,
Ich treibe langsam davon,
The water reaches above my head.
Das Wasser steigt mir über den Kopf.
I know I'm not here to stay,
Ich weiß, ich bin nicht hier, um zu bleiben,
A cold body remains in my stead.
Ein kalter Körper bleibt an meiner Statt.





Writer(s): Markus Hadwiger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.