mind.in.a.box - Dead End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mind.in.a.box - Dead End




Can you hear me? is this working?
Ты меня слышишь?
Ok, good.
Хорошо, хорошо.
I just arrived at the position the informant indicated.
Я только что прибыл на место, которое указал Информатор.
I have a clear view of the entrance to the club and the bouncer in front.
Мне хорошо виден вход в клуб и Вышибала перед ним.
There is someone talking to him, but it's a guy.
С ним кто-то разговаривает, но это парень.
More people arriving.
Прибывает все больше людей.
Okay... no she's not one of them.
Ладно... нет, она не одна из них.
He said she would be here ten minutes ago.
Он сказал, что она будет здесь десять минут назад.
I'm going in.
Я иду туда.
You block out all doubts, and focus on a single purpose.
Ты отбрасываешь все сомнения и сосредотачиваешься на единственной цели.
You dive into the scene before you,
Ты погружаешься в сцену перед собой.
Your senses assaulted from every possible direction.
Твои чувства атакованы со всех возможных сторон.
You can hear the blood throb in your veins,
Ты слышишь, как пульсирует кровь в твоих венах.
The familiar pang kicking in to keep you calm and make you forget everything else.
Знакомая боль накатывает, чтобы успокоить тебя и заставить забыть обо всем остальном.
You feel as in a dream, floating through the huge room, scanning. scanning.
Ты словно во сне плывешь по огромной комнате, сканируя. сканируя.
It should be easy now, your state keeps you focused.
Теперь это должно быть легко, твое состояние помогает сосредоточиться.
But you are still aware of the music, boring into your mind,
Но ты все еще ощущаешь музыку, проникающую в твой разум,
A strange pressure you have never felt before.
Странное давление, которого ты никогда раньше не чувствовал.
Your focus starts to waver.
Твое внимание начинает колебаться.
You have to find your target, she is the only lead.
Ты должен найти свою цель, она-единственная зацепка.
She is the only one who knows what happened in the back of that bar.
Она единственная, кто знает, что произошло в глубине бара.
You cannot lose her again.
Ты не можешь потерять ее снова.
You feel the cold inside of yourself,
Ты чувствуешь холод внутри себя.
People scrambling desperately to get out of your way.
Люди отчаянно пытаются убраться с твоего пути.
Then you see her, exhilaration breaking your icy calm,
Затем ты видишь ее, возбуждение, нарушающее твое ледяное спокойствие,
A raging fire, driving you on with incredible speed.
Бушующий огонь, несущий тебя вперед с невероятной скоростью.
But the music is still there, and the distance doesn't decrease.
Но музыка все еще звучит, и расстояние не уменьшается.
There is a flight of stairs, an endless corridor.
Лестничный пролет, бесконечный коридор.
Pressing through a window, running in the rain.
Протискиваюсь в окно, бегу под дождем.
Feeling a sudden burn in your flesh.
Ощущаешь внезапный жар в своей плоти.
She is still there, in front of you.
Она все еще здесь, перед тобой.
You can see her, but the music sticks to your mind.
Ты видишь ее, но музыка не выходит у тебя из головы.
You're skidding through the rain, getting desperate,
Ты скользишь под дождем, впадая в отчаяние.
Darting through another back entrance.
Бросаюсь через другой черный ход.
Dashing through a corridor,
Мчась по коридору,
Spilling out into a room full of people, and music.
Вываливаюсь в комнату, полную людей и музыки.
The music. it's burning in your mind, driving you mad,
Музыка ... она горит в твоем сознании, сводит тебя с ума,
There is only the music. the music.
Есть только музыка ... музыка.
There is nothing else. nothing else.
Нет ничего другого, ничего другого.
Only the floor rushing toward you.
Только пол, несущийся к тебе.





Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.