mink - Let's start from here - traduction des paroles en allemand

Let's start from here - minktraduction en allemand




Let's start from here
Lass uns von hier aus neu beginnen
Giving up, why should I
Aufgeben, warum sollte ich?
We've come to far to forget
Wir sind zu weit gekommen, um zu vergessen.
We're beautiful, we just got lost
Wir sind wunderschön, wir haben uns nur verirrt,
Somewhere along the way
irgendwo auf dem Weg.
So much was missing when you went away
So viel hat gefehlt, als du weg warst.
Let's start from here, lose the past
Lass uns von hier aus neu beginnen, die Vergangenheit loslassen.
Change our minds, we don't need a finish line
Ändere unsere Gedanken, wir brauchen keine Ziellinie.
Let's take this chance not think too deep
Lass uns diese Chance nutzen, nicht zu tief nachdenken,
Of all those promises we couldn't seem to keep
über all die Versprechen, die wir anscheinend nicht halten konnten.
I don't care where we go
Es ist mir egal, wohin wir gehen.
Let's start from here
Lass uns von hier aus neu beginnen.
Let's start from here
Lass uns von hier aus neu beginnen.
Standing here face to face
Wir stehen hier, von Angesicht zu Angesicht,
A finger on your lips
ein Finger auf deinen Lippen.
Don't say a word don't make a sound
Sag kein Wort, mach keinen Laut.
Silence surrounds us now
Stille umgibt uns jetzt.
Even when you were gone I felt you everywhere
Selbst als du weg warst, habe ich dich überall gespürt.
I've never been the one to open up
Ich war nie diejenige, die sich geöffnet hat,
But you've always been the voice within'
aber du warst immer die Stimme in mir,
The only warmth for my cold heart
die einzige Wärme für mein kaltes Herz.
"Let's take this chance not think too deep— mink
"Lass uns diese Chance nutzen, nicht zu tief nachzudenken— mink
Let's start from here, lose the past
Lass uns von hier aus neu beginnen, die Vergangenheit loslassen.
Change our minds, we don't need a finish line
Ändere unsere Gedanken, wir brauchen keine Ziellinie.
Let's take this chance not think too deep
Lass uns diese Chance nutzen, nicht zu tief nachdenken,
Of all those promises
über all die Versprechen.
Let's start from here, lose the past
Lass uns von hier aus neu beginnen, die Vergangenheit loslassen.
Change our minds
Ändere unsere Gedanken.
We don't need a finish line
Wir brauchen keine Ziellinie.
Let's take this chance not think too deep
Lass uns diese Chance nutzen, nicht zu tief nachdenken,
Of all those promises we couldn't seem to keep
über all die Versprechen, die wir anscheinend nicht halten konnten.
I don't care where we go
Es ist mir egal, wohin wir gehen.
Let's start from here...
Lass uns von hier aus neu beginnen...





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Damhnait Laidhan Doyle, Luke Anthony Mcmaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.