Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Life
All Mein Leben
Kokoro
wa,
anata
no
Mein
Herz,
deins
Subete
wo
oboeteru
Ich
erinnere
mich
an
alles
Kidzuita
no
Ich
habe
es
bemerkt
Soba
ni
hoshii
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
So
understand
Also
verstehe
Massugu
mitsumeteru
kara
Weil
ich
dich
direkt
ansehe
Yurenai
yo...
kono
saki
zutto
Ich
werde
nicht
schwanken...
von
jetzt
an
für
immer
All
my
life,
I've
been
searchin'
for
you
All
mein
Leben,
habe
ich
nach
dir
gesucht
Sagashi
mitsuketa
ai
ga
Die
Liebe,
die
ich
gefunden
habe
Itsu
made
mo
iroasenu
mama
kagayaki
wo
Auf
dass
sie
für
immer
strahlend
bleibt,
ohne
zu
verblassen
Ushinawanu
you
ni.
For
all
my
life
So
dass
sie
ihren
Glanz
nicht
verliert.
Für
all
mein
Leben
This
endless
dream
Dieser
endlose
Traum
Mezamete
dakiyosete
kureteru
Du
weckst
mich
auf
und
umarmst
mich
Shinjite
mou
doko
e
mo
Ich
glaube,
jetzt
gibt
es
keinen
Ort
mehr
Mayoi
wa
shinai
An
dem
ich
mich
verirren
werde
Watashi
no
eien
e
no
kagi
wo
watasu
Ich
übergebe
dir
meinen
Schlüssel
zur
Ewigkeit
Michibiite
hateshinai
mirai
e
Führe
mich
in
eine
endlose
Zukunft
All
my
life,
I've
been
searchin'
for
you
All
mein
Leben,
habe
ich
nach
dir
gesucht
And
I
wonder
if
you
found
me
too
Und
ich
frage
mich,
ob
du
mich
auch
gefunden
hast
Machiwabita,
ai
koso
ga
futari
wo
tsunagu
Die
lang
ersehnte
Liebe
verbindet
uns
zwei
Hagurenu
you
ni...
For
all
my
life
Damit
wir
uns
nicht
verlieren...
Für
all
mein
Leben
All
my
life,
I've
been
searchin'
for
you
All
mein
Leben,
habe
ich
nach
dir
gesucht
Sagashi
mitsuketa
ai
ga
Die
Liebe,
die
ich
gefunden
habe
Itsu
made
mo
iroasenu
mama
kagayaite
Auf
dass
sie
für
immer
strahlend
bleibt,
ohne
zu
verblassen,
strahle
weiter
Kagayakitsudzukete.
For
all
my
life
Leuchte
weiter.
Für
all
mein
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Degiorgio, Elizabeth Sakura Narita (pka Lisa), Shao Suan Low
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.