Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On to a Dream
Halte an einem Traum fest
Anata
nara
on
your
own
Wenn
es
du
bist,
ganz
allein
Kitto
yukeru
place
unknown
Kannst
du
sicher
gehen,
unbekannter
Ort
Hikari
sasu
michi
wo
tadori
Dem
Weg
folgend,
auf
den
das
Licht
scheint
Sono
mune
no
world
apart
Die
Welt
in
deinem
Herzen
Mayoi
sae
itsuka
Selbst
das
Zögern
wird
eines
Tages
Tsutsumikomu
the
power
of
a
dream
Von
der
Kraft
eines
Traums
umhüllt
A
dream's
a
candle
burning
Ein
Traum
ist
eine
brennende
Kerze
Yume
no
aru
mama
ni
So
wie
der
Traum
ist,
Kaze
no
tsumetasa
ni
Um
nicht
von
der
Kälte
des
Windes
Okusenu
you
ni
Überwältigt
zu
werden
Kono
inori
dake
wo
anata
no
soba
ni
Dieses
Gebet
allein,
an
deiner
Seite
So
even
when
it
seem
Forever
our
of
reach
Auch
wenn
es
scheint,
für
immer
unerreichbar
Hold
on
to
a
dream
Halte
an
einem
Traum
fest
Kanjiteru
deep
within
Ich
fühle
es
tief
im
Inneren
Kanashimi
mo
what's
happenin'
Auch
Traurigkeit,
was
geschieht
Susumu
tame
no
itami
nara
Wenn
es
Schmerz
ist,
um
voranzukommen
Kawakiyuku
satisfy
Ausgetrocknet,
befriedigen
Ima
tsubasa
ni
naru
Jetzt
wird
es
zu
Flügeln
Kono
sora
e
and
waits
to
watch
you
fly
Zu
diesem
Himmel
und
wartet
darauf,
dich
fliegen
zu
sehen
A
dream's
a
candle
burning
Ein
Traum
ist
eine
brennende
Kerze
Yume
ga
kanau
you
ni
Damit
Träume
wahr
werden
Hikari
to
yami
to
ni
Bevor
es
sich
in
Licht
und
Dunkelheit
teilt
Wakareru
mae
ni
Die
überfließenden
Gefühle,
Wünsche
an
deiner
Seite
Afureru
omoi
wo
negai
wo
soba
ni
Auch
wenn
es
scheint
für
immer,
unerreichbar
zu
sein
So
even
when
it
seem
Forever
out
of
reach
Unerreichbar
Hold
on
to
a
dream
Halte
an
einem
Traum
fest
Mamoru
mono
suteru
mono
Dinge,
die
man
beschützt,
Dinge,
die
man
aufgibt
Kokoro
ni
mimi
wo
sumaseba
ii
Man
muss
nur
auf
sein
Herz
hören
Itsu
made
mo
mitsumetai
Ich
möchte
dich
für
immer
ansehen
Demo
anata
wa
mabushisugite
Aber
du
bist
zu
strahlend
And
your
world
starts
to
change...
Und
deine
Welt
beginnt
sich
zu
verändern...
A
dream's
a
candle
burning
Ein
Traum
ist
eine
brennende
Kerze
Yume
no
aru
mama
ni
So
wie
der
Traum
ist
Kaze
no
tsumetasa
ni
Um
nicht
von
der
Kälte
des
Windes
Okusenu
you
ni
Überwältigt
zu
werden
Kono
inori
dake
wo
anata
no
soba
ni
Dieses
Gebet
allein,
an
deiner
Seite
Jibun
rashiku
ikite
hoshii
Ich
möchte,
dass
du
so
lebst,
wie
du
bist
Tsuyoi
ame
ni
utareru
hi
mo
Auch
an
Tagen,
an
denen
du
von
starkem
Regen
getroffen
wirst
Anata
dake
wa
kagayaite
Nur
du
strahlst
Hold
on
to
a
dream
Halte
an
einem
Traum
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pickell
Album
Shalom
date de sortie
28-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.