mink - Hold On to a Dream - traduction des paroles en allemand

Hold On to a Dream - minktraduction en allemand




Hold On to a Dream
Halte an einem Traum fest
Anata nara on your own
Wenn es du bist, ganz allein
Kitto yukeru place unknown
Kannst du sicher gehen, unbekannter Ort
Hikari sasu michi wo tadori
Dem Weg folgend, auf den das Licht scheint
Sono mune no world apart
Die Welt in deinem Herzen
Mayoi sae itsuka
Selbst das Zögern wird eines Tages
Tsutsumikomu the power of a dream
Von der Kraft eines Traums umhüllt
A dream's a candle burning
Ein Traum ist eine brennende Kerze
Yume no aru mama ni
So wie der Traum ist,
Kaze no tsumetasa ni
Um nicht von der Kälte des Windes
Okusenu you ni
Überwältigt zu werden
Kono inori dake wo anata no soba ni
Dieses Gebet allein, an deiner Seite
So even when it seem Forever our of reach
Auch wenn es scheint, für immer unerreichbar
Hold on to a dream
Halte an einem Traum fest
Kanjiteru deep within
Ich fühle es tief im Inneren
Kanashimi mo what's happenin'
Auch Traurigkeit, was geschieht
Susumu tame no itami nara
Wenn es Schmerz ist, um voranzukommen
Kawakiyuku satisfy
Ausgetrocknet, befriedigen
Ima tsubasa ni naru
Jetzt wird es zu Flügeln
Kono sora e and waits to watch you fly
Zu diesem Himmel und wartet darauf, dich fliegen zu sehen
A dream's a candle burning
Ein Traum ist eine brennende Kerze
Yume ga kanau you ni
Damit Träume wahr werden
Hikari to yami to ni
Bevor es sich in Licht und Dunkelheit teilt
Wakareru mae ni
Die überfließenden Gefühle, Wünsche an deiner Seite
Afureru omoi wo negai wo soba ni
Auch wenn es scheint für immer, unerreichbar zu sein
So even when it seem Forever out of reach
Unerreichbar
Hold on to a dream
Halte an einem Traum fest
Mamoru mono suteru mono
Dinge, die man beschützt, Dinge, die man aufgibt
Kokoro ni mimi wo sumaseba ii
Man muss nur auf sein Herz hören
Itsu made mo mitsumetai
Ich möchte dich für immer ansehen
Demo anata wa mabushisugite
Aber du bist zu strahlend
And your world starts to change...
Und deine Welt beginnt sich zu verändern...
A dream's a candle burning
Ein Traum ist eine brennende Kerze
Yume no aru mama ni
So wie der Traum ist
Kaze no tsumetasa ni
Um nicht von der Kälte des Windes
Okusenu you ni
Überwältigt zu werden
Kono inori dake wo anata no soba ni
Dieses Gebet allein, an deiner Seite
Jibun rashiku ikite hoshii
Ich möchte, dass du so lebst, wie du bist
Tsuyoi ame ni utareru hi mo
Auch an Tagen, an denen du von starkem Regen getroffen wirst
Anata dake wa kagayaite
Nur du strahlst
Hold on to a dream
Halte an einem Traum fest





Writer(s): David Pickell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.