mink - One Suitcase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mink - One Suitcase




One Suitcase
Один чемодан
I want to hold you when you sleep
Я хочу обнимать тебя, когда ты спишь,
Just to hear you when you're dreamin'
Просто слышать тебя, когда ты видишь сны.
And then I'll whisper all the things I'm thinking of
И тогда я прошепчу все, о чем думаю.
I wanna freeze your kiss in mine
Я хочу удержать твой поцелуй в своем,
Let me melt the ice between us
Позволь мне растопить лед между нами,
Cause my crying time's the moment!
Ведь время моих слез наступит!
Know I'll have to let you go
Знаю, мне придется отпустить тебя.
※One Suitcase
※Один чемодан
At the door
У двери,
With my shoes on the floor
С моей обувью на полу.
I've been here before
Я был здесь раньше.
Will there be a morning after
Будет ли утро после?
Should I stay, or should I go
Должен ли я остаться или уйти?
One Suitcase
Один чемодан
And a phone
И телефон,
That won't ring anymore
Который больше не звонит.
Is there something I should know
Есть ли что-то, что я должен знать?
Will there be a morning after
Будет ли утро после?
Should I stay, or should I go
Должен ли я остаться или уйти?
The morning after (rpt)※
Утро после (rpt)※
I ran out of words that could explain
У меня закончились слова, чтобы объяснить
All the sentiments feeling
Все чувства,
And the harder that I try pushes away every truth
И чем больше я стараюсь, тем дальше отталкиваю правду.
I want hold your hands in mine
Я хочу держать твои руки в своих,
We gotta break the chains that bind us
Мы должны разорвать цепи, что связывают нас.
If I'm heading to
Если я направляюсь
A place that you
В место, где ты
Know that I don't belong
Знаешь, мне не место.
(※くり返し)
(※повтор)
It's a heart
Это сердце
With noain
Без боли,
Silence just keeps returning
Тишина продолжает возвращаться.
I won't
Я не буду
Let myself feel
Позволять себе чувствовать
Any afterburn
Никакого послевкусия.
Cause I've tried
Потому что я пытался
To turn around
Изменить
This mystifying feeling
Это мистическое чувство,
That our love's a crime
Что наша любовь - преступление.
Every time
Каждый раз,
You don't know what to say
Ты не знаешь, что сказать.
(※くり返し×2)
(※повтор ×2)
One Suitcase
Один чемодан
At the door
У двери.





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Hakan Anders Lundberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.