Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart No Jewel
Heart No Jewel
君に届け
どんなときも
I
will
always
send
to
you
whenever
想いはずっと
色あせないジュエル
My
thoughts
are
always
unfaded
jewels
今この世界で
めぐり合えた奇跡を信じて
In
this
world
now,
we
believe
in
the
miracle
that
we
met
あらら
どうしました
そんなに暗い顔をして
Oops,
what
happened?
Why
are
you
so
depressed?
そんなんじゃ
油断してると
ネガティブ病になっちゃうよ
If
you
do
that,
you
will
become
careless
and
get
a
negative
illness
だから1人にならないで
君を想ってる誰かがいる
So
don't
be
alone,
there
is
someone
who
thinks
of
you
寄り添うハーモニー
溢れ出すメロディ
With
harmony,
melodies
will
overflow
君に届け
どんなときも
I
will
always
send
to
you
whenever
願いはきっと
傷つかないジュエル
I
want
you
to
know
that
my
wish
is
not
a
scratched
jewel
きっと大丈夫
素敵なミラクル信じて
Surely
it
will
be
alright,
believe
in
a
wonderful
miracle
手を繋げば
響き合える
If
we
hold
hands,
we
can
resonate
鼓動はビート
揺るぎのないリズム
Heartbeat
is
a
beat,
an
unshakable
rhythm
今この世界で
めぐり合えた奇跡を信じて
歩いていこう
In
this
world
now,
let's
walk
on
while
believing
in
the
miracle
that
we
met
おやや
これはまた
ずいぶん良くなりましたね
Oh
dear,
this
is
amazing,
you
have
improved
a
lot
だけど
油断しないで
毒毒がまだ残ってます
But
don't
be
careless,
the
poison
is
still
there
だからもっとそばに来て
泣いて笑って心合わせて
So
come
closer,
cry,
laugh
and
let's
put
our
hearts
together
満ちてくパワー
きらめき出すハート
The
power
is
full,
the
heart
starts
to
sparkle
君に届け
どんなときも
I
will
always
send
to
you
whenever
想いはずっと
色あせないジュエル
My
thoughts
are
always
unfaded
jewels
何度でもそう
心のチャイムを鳴らすよ
I
will
always
ring
the
bell
of
my
heart
like
that
いつかきっと
分かり合える
We
will
surely
understand
each
other
someday
心はいつも
答えのないパズル
The
heart
is
always
an
unsolvable
puzzle
だけど今そっと
重ねた想いがその心をひとつにする
But
now,
the
thoughts
we
put
together
will
make
the
hearts
one
ひとつひとつ紡いでく今が
きっと未来へと繋がるから
Because
what
we
are
weaving
now
will
surely
connect
to
the
future
今はまだ見えない明日を夢見て進むよ
For
now,
we
will
move
on
while
dreaming
of
the
tomorrow
that
we
still
cannot
see
だからこの手を
離さないで
So
don't
let
go
of
this
hand
君がいれば
どんなときも
If
you
are
there,
whenever
その全てが
かけがえないジュエル
All
of
that
is
an
irreplaceable
jewel
涙さえほら
キラキラ笑顔に変わるよ
Even
tears,
look,
they
turn
into
sparkling
smiles
君に届け
どんなときも
I
will
always
send
to
you
whenever
願いはきっと
傷つかないジュエル
I
want
you
to
know
that
my
wish
is
not
a
scratched
jewel
きっと大丈夫
素敵なミラクル信じて
Surely
it
will
be
alright,
believe
in
a
wonderful
miracle
手を繋げば
響き合える
If
we
hold
hands,
we
can
resonate
鼓動はビート
揺るぎのないリズム
Heartbeat
is
a
beat,
an
unshakable
rhythm
今この世界で
めぐり合えた奇跡を信じて
歩いていこう
In
this
world
now,
let's
walk
on
while
believing
in
the
miracle
that
we
met
重ねた想いがひとつになる
The
thoughts
we
put
together
will
make
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoaki Iwami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.