Paroles et traduction mishlawi - Selfish
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Word
to
my
brother
Слово
моему
брату.
To
the
one
who
understand
like
no
other
Тому,
кто
понимает,
как
никто
другой.
I'm
so
insecure
about
dissapointing
I
wonder
Я
так
неуверенна
в
своем
разочаровании,
интересно?
How
I
let
you
down
another
time
and
another
(and
another)
Как
я
подвел
тебя
в
другое
время,
в
другое
(и
другое)
Word
to
my
family
Слово
моей
семье.
To
the
only
ones
I
think
that
could
stand
me
Только
для
тех,
кто,
по-моему,
выдержит
меня.
Same
ones
that
I
love
give
me
life
up
for
any
Те
же,
кого
я
люблю,
дайте
мне
жизнь
ради
кого
угодно.
Ones
I
make
no
time
for
even
though
I
got
plenty
(I
got
plenty)
Те,
на
которые
у
меня
нет
времени,
даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
много
(у
меня
много).
Ain't
no
way
that
I
could
make
this
pun
Я
ни
за
что
не
смогу
сделать
этот
каламбур.
You
know
that
selfish
is
as
selfish
does
Ты
знаешь,
что
эгоистичен
так
же,
как
эгоистичен.
And
I
think
its
time
for
me
to
say
enough
Думаю,
пришло
время
сказать
достаточно.
Of
playing
all
these
games
with
ones
I
love
Играть
в
эти
игры
с
теми,
кого
я
люблю.
Ain't
no
way
that
I
could
make
this
pun
Я
ни
за
что
не
смогу
сделать
этот
каламбур.
You
know
that
selfish
is
as
selfish
does
Ты
знаешь,
что
эгоистичен
так
же,
как
эгоистичен.
And
I
think
its
time
for
me
to
say
enough
Думаю,
пришло
время
сказать
достаточно.
Of
playing
all
these
games
with
ones
I
love
Играть
в
эти
игры
с
теми,
кого
я
люблю.
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Hope
that
I
won't
be
down
on
my
luck
Надеюсь,
что
мне
не
повезет.
Cause
I
won't
have
no
one
Потому
что
у
меня
никого
не
будет.
If
I
don't
change
my
ways
and
keep
it
up
Если
я
не
изменю
свой
путь
и
не
перестану.
I
should
find
a
place
to
run
Я
должен
найти
место,
куда
бежать.
And
I
don't
give
enough
like
I
forgot
И
я
не
даю
достаточно,
как
я
забыл.
That
I
expect
a
lot
Что
я
многого
жду.
And
I
don't
give
enough
like
I
forgot
И
я
не
даю
достаточно,
как
я
забыл.
I
had
to
do
my
part
Я
должен
был
сделать
свое
дело.
And
the
truth
is
I'm
tripping
to
go
do
something
like
that
И
правда
в
том,
что
я
спотыкаюсь,
чтобы
сделать
что-то
подобное.
Wanna
splurge
on
my
woedies
and
go
give
everything
back
Я
хочу
расплескаться
на
свои
шмотки
и
вернуть
все
назад.
For
my
ones
and
my
only's
I
do
whatever
I
can
(ever
I
can)
Для
моих
и
моих
единственных,
я
делаю
все,
что
могу
(когда
смогу).
But
they
don't
understand
Но
они
не
понимают.
I
don't
wanna
get
caught
up
living
for
wrong
things
Я
не
хочу,
чтобы
меня
поймали,
живя
ради
неправильных
вещей.
I
have
faith
after
winter
there
come
a
long
spring
Я
верю,
что
после
зимы
наступит
долгая
весна.
I
have
faith
we
gon'
never
worry
about
nothing
Я
верю,
что
мы
никогда
не
будем
ни
о
чем
беспокоиться.
I
have
faith
that
one
day
I'm
gonna
be
something
Я
верю,
что
однажды
я
стану
кем-то.
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Don't
wanna
be
selfish,
selfish
Не
хочу
быть
эгоистом,
эгоистом.
Thinking
about
mine
and
nobody
else's
Думаю
о
своей
и
ни
о
ком
другом.
And
you
got
me
begging,
begging
И
ты
заставляешь
меня
умолять,
умолять.
For
your
forgiveness
I
hope
that
you
get
it
За
твое
прощение
я
надеюсь,
что
ты
его
получишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): prodlem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.