Paroles et traduction misono - 「テイルズ オブ」シリーズ misono タイアップソング・メドレー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「テイルズ オブ」シリーズ misono タイアップソング・メドレー
"Tales of" Series misono Tie-up Song Medley
夜空を翔る流れ星を今
If
I
could
find
a
shooting
star
across
the
night
sky
now,
見つけられたら何を祈るだろう?
What
would
I
wish
for?
旅立つ君と交わした約束
The
promise
we
made,
as
you
embarked
on
your
journey,
心の中にいつもある
It's
always
within
my
heart.
眠れない夜に聴きたいのは君の声
On
sleepless
nights,
it's
your
voice
I
long
to
hear,
朝日が来るまで語り明かした
We
talked
until
the
morning
sun
arrived.
隣で夢中に話す横顔は
Your
profile,
passionately
speaking
beside
me,
輝いていたよね
It
was
shining,
wasn't
it?
夢を追う君と見守る僕に
Upon
you
chasing
dreams
and
me
watching
over,
同じ星の光が降り注ぐ
The
light
of
the
same
stars
showers
down.
振り返らずに歩いて欲しいと
Hoping
you'd
walk
on
without
looking
back,
涙こらえて見送った
I
saw
you
off,
holding
back
tears.
夜空を翔る流れ星を今
If
I
could
find
a
shooting
star
across
the
night
sky
now,
見つけられたら何を祈るだろう?
What
would
I
wish
for?
旅立つ君と交わした約束
The
promise
we
made,
as
you
embarked
on
your
journey,
心の中にいつもある
It's
always
within
my
heart.
あのね、君がもしも悲しんでいたなら
You
know,
if
you
were
ever
feeling
sad,
一緒に泣いてあげるカラ
I'll
cry
with
you,
because...
そして僕にできる何よりも大切な
And
more
important
than
anything
I
can
do,
コトバがあふれてく
Words
overflow.
離れてから気づいたんだ
After
being
apart,
I
realized,
あたりまえで大事なコト
The
obvious
and
important
things.
好きになると情けなくて
When
I
fall
in
love,
I
feel
pathetic,
みじめなトコ言えないね
I
can't
say
the
miserable
parts.
君の事ばかり考えてる
I'm
always
thinking
about
you.
あのね、君がもしも悲しんでいたなら
You
know,
if
you
were
ever
feeling
sad,
一緒に泣いてあげるカラ
I'll
cry
with
you,
because...
あのね、君がすごく嬉しい顔をしたら
You
know,
if
you
ever
had
a
truly
happy
face,
微笑んであげたい
I
want
to
smile
for
you.
あのね、君がもしも道に迷ったなら
You
know,
if
you
ever
lost
your
way,
一緒に悩んであげるね
I'll
worry
with
you.
そして、僕にできる何よりも大切な
And
more
important
than
anything
I
can
do,
コトバは「あいしてる」
The
words
are
"I
love
you".
Kick
Out!
Break!
Kick
Out!
Break!
I
won't
Give
up!
I
won't
Give
up!
自分で決めるものだから
Are
something
I
decide
for
myself,
まだまだ行けるさ
Going
NOW!!
I
can
still
go
on,
Going
NOW!!
何でも揃う便利な世の中を
In
this
convenient
world
where
you
can
find
anything,
あてにして勇気を探したって
Even
if
I
search
for
courage
relying
on
it,
簡単に手に入るものじゃないから
It's
not
something
I
can
easily
obtain,
so...
僕はまだリングにさえ
I'm
still
a
coward
who
hasn't
even
立ってない臆病者
Stepped
into
the
ring.
Kick
Out!
Break
Out!
Kick
Out!
Break
Out!
気持ちさえあれば
As
long
as
I
have
the
spirit,
I
won't
Give
up!
I
won't
Give
up!
できると信じて
Believing
I
can
do
it,
誰にも勝たなくてもいい
It's
okay
even
if
I
don't
win
against
anyone,
自分に負けない
Going
NOW!!
I
won't
lose
to
myself,
Going
NOW!!
Kick
Out!
Break
Out!
Kick
Out!
Break
Out!
I
won't
Give
up!
I
won't
Give
up!
勇気の証に
Are
proof
of
courage,
逃げないボクに
To
the
me
who
doesn't
run
away,
いくつもの幸せをくれる
They
give
me
countless
happiness,
お気に入りのクツのように
Like
my
favorite
shoes,
どんな時も一緒だった
We
were
always
together,
いつも履いていたらすぐに真っ暗になり
If
I
always
wore
them,
they'd
quickly
turn
pitch
black,
その度洗えばキレイになるけど
And
every
time
I
washed
them,
they'd
become
clean
again,
but...
その分早くダメになって
They'd
wear
out
faster
that
way,
今は履けなくなってしまった
And
now
I
can't
wear
them
anymore.
他のクツを履いてみて
By
wearing
other
shoes,
初めてそのクツの履き心地の良さがわかったんだ
I
finally
understood
how
comfortable
those
shoes
were.
君の代わりなんていないから
There's
no
one
who
can
replace
you,
so...
この先にあった君と使う予定(はず)だった時間は
The
time
I
had
planned
to
spend
with
you
in
the
future,
何かあれば君と比べたり
If
something
happens,
I'll
compare
it
to
you,
すぐに思い出せるうちは
As
long
as
I
can
easily
recall,
どうしてもうまらない
うめられない
It
won't
be
filled...
It
can't
be
filled.
最高のパートナー
The
best
partner,
大切なパートナー
A
precious
partner,
いつまでもパートナー
A
partner
forever,
変わらずにパートナー
An
unchanging
partner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.