misono - ゲレンデがとけるほど恋したい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction misono - ゲレンデがとけるほど恋したい




ゲレンデがとけるほど恋したい
I Wanna Fall In Love So Deep The Ski Slopes Melt
あなたとネ 今日がチャンスね 次のステップ進みたいの
With you, today's our chance, I want to take the next step
さっきからネ 気づいてるよネ 夜空にぎわす天使の羽根
I've noticed it since just now, the angel's wings twinkling in the night sky
今夜は積もるかもしれない 時間も電車も止まってほしい
Tonight, it might pile up, I wish time and the train would stop
つないだ手にギュッと力こめた
I tightly clenched my fist around your joined hand
慎重にネ なり過ぎるとネ 運命も途方に暮れちゃうよ
If I'm too careful, fate will be at a loss
私をネ 失ったらネ あなたの人生 終りだよ
If I lose me, your life is over
コートの上から抱きしめといて "ちょっと太った?"なんて聞かないで
Hold me tight over my coat and don't ask "Have you gained weight?"
性格変えた方がいいかもよ
My personality might have to change
絶好調 真冬の恋 スピードに乗って
In high spirits, our midwinter love, riding the momentum
急上昇 熱いハート とけるほど恋したい
Rising rapidly, with burning hearts, I want to fall in love so deep it melts
ブレイク寸前 幸せへのゴール
Just before the break, the goal of happiness
私だけに White Love Song 歌ってほしいの
I want you to sing a White Love Song just for me
"かぜひくよ" そっとマフラー貸してくれた なんてやさしい人
"You'll catch a cold," and you quietly lent me your scarf, such a kind person
そんな矢先 クシャミ連発 信じられない なんてダメな人
Then, right afterwards, you sneezed repeatedly, I can't believe it, such a bad person
ホッペも鼻もカンカクない つま先ジンジンしちゃってる
My cheeks and nose have lost sensation, and my toes are tingling
急がば廻れ 何度もつぶやいた
Haste makes waste, I muttered it over and over
最高潮 二人の恋 永遠誓って
At the peak, our love, I swear I'll love you forever
急接近 流れ星に 願いをかけよう
Approaching fast, let's make a wish upon a shooting star
私の未来は あなただけのものよ
My future belongs to you alone
心からの Sweet Love Song 聞かせてあげるよ
I'll let you hear my heartfelt Sweet Love Song
恋って 素敵な事ね 偶然出会った
Love is a wonderful thing, we met by chance
あなたが 一番大事な人に変わる
You'll change into the most important person to me
まさに
Truly,
絶好調 真冬の恋 スピードに乗って
In high spirits, our midwinter love, riding the momentum
急上昇 熱いハート とけるほど恋したい
Rising rapidly, with burning hearts, I want to fall in love so deep it melts
ブレイク寸前 幸せへのゴール
Just before the break, the goal of happiness
私だけに White Love Song 歌ってほしいの
I want you to sing a White Love Song just for me
(最高潮)二人の恋 永遠誓って
(At the peak) our love, I swear I'll love you forever
急接近 流れ星に 願いをかけよう
Approaching fast, let's make a wish upon a shooting star
私の未来は あなただけのものよ
My future belongs to you alone
心からの Sweet Love Song 聞かせてあげるよ
I'll let you hear my heartfelt Sweet Love Song





Writer(s): 広瀬 香美, 広瀬 香美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.