Paroles et traduction misono - ポチ
今日もキミの帰りおとなしく待ってる
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
домой
сегодня.
本当は「早く帰ってきてほしい」
вообще-то,
я
хочу,
чтобы
ты
поскорее
вернулась
домой.
仆の笑颜で顽张れるというから
потому
что
я
могу
улыбаться
своей
улыбкой.
元気に「行ってらっしゃい」と见送る
(わんわん)
Я
провожаю
тебя
бодрым
"поехали"
(Ванван).
たまには「行かないで」と言いたげな颜して
Иногда
я
говорю
"Не
уходи"
с
таким
выражением
лица,
что
мне
хочется
сказать
"Не
уходи".
我慢が途切れては困らせる
(もぉ?)
если
ты
не
выдержишь,
у
тебя
будут
проблемы.)
部屋を明るくしてみても
TVの音大きくしても
пытаетесь
ли
вы
осветить
комнату
или
сделать
звук
телевизора
громче
キミの优しさや笑颜にはとてもかなわなくて
я
не
могу
устоять
перед
твоей
добротой
и
улыбкой.
ひとりの时间は→キミの存在の大きさ
Только
время
определяет
размер
твоего
существования.
会いたい想いは→好きを実感させる
Чувство,
с
которым
я
хочу
встретиться
, заставит
меня
почувствовать
себя
...
会えば′やっぱり好き'
если
я
увижу
тебя,
ты
мне
понравишься.
(おかえり)
今日はお疲れモード?!
ты
сегодня
в
хорошем
рабочем
состоянии?!
见ればすぐにわかる
ты
увидишь
это,
как
только
увидишь.
本当は「かまってほしいのになぁ」
на
самом
деле,
я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня.
「せっかく待ってたのに、、、」と言おうとする口
"Несмотря
на
то,
что
я
ждал
тебя",
- сказал
Рот.
押さえて一绪に眠りにつく
(ZZZ...)
Держи
его
и
Засыпай
все
сразу
(зззз...)
さっきまで冷えていたベットも
и
кровать,
которая
только
что
была
холодной.
抱きしめてくれるだけで
просто
обнимает
меня.
温もりは心まで届いて不安もとけていく
who!!
Тепло
доходит
до
сердца,
и
тревога
облегчается,
кто?!
「好き」だって
何度もいえば呪文みたいで
Это
как
заклинание-повторять"
Мне
нравится
" много
раз.
当たり前になれば见失ってしまう
если
ты
примешь
это
как
должное,
ты
потеряешь
это.
会えない时间も&一绪にいる时间も
время,
когда
мы
не
можем
встретиться
, и
время,
когда
мы
вместе.
ぶつかりあいも&合わせる事も大切
Также
важно
сталкиваться
и
совпадать.
离れてても′やっぱ好き'
Даже
если
я
уйду,
"в
конце
концов,
мне
это
нравится".
ケンカしても'やっぱ好き′
даже
если
ты
будешь
драться,
ты
все
равно
мне
нравишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misono, Umu, misono, umu
Album
ポチ
date de sortie
16-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.