Paroles et traduction misono - 僕らスタイル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がんばって
強がって
派手に生きてる9時‾5時
Trying
hard,
pretending,
living
a
flashy
life
from
9 to
5
携帯と僕の電池
夜にチャージが必要
My
phone
and
my
battery
need
recharging
at
night
僕らには
夢がある
欲しい物
行きたい場所
We
have
dreams,
things
we
want,
places
we
want
to
go
ちょっとだけ
無理しないと
手に入らないって事
We
know
that
we
have
to
push
ourselves
a
little
Up
downを繰り返し
僕らは走っていく
Repeating
up
and
down,
we
keep
running
独りぼっちの
孤独のレース
A
lonely
race
ガッツポーズを夢見て
何度でもトライして
Dreaming
of
the
victory
pose,
trying
again
and
again
追い越されやしない
追い越しもしない
Not
getting
passed,
and
not
passing
でっかい夢が
僕らのライバル
A
big
dream
is
our
rival
悪口を言われたって
気にかけている暇はない
Even
if
we're
badmouthed,
we
don't
have
time
to
care
だってほら
振り返って
昨日より進んでいる
Because
hey,
when
we
look
back,
we're
ahead
of
yesterday
だけどもし
君がもし
弱音言ったらしょうがない
But
if,
if
you
ever
give
in,
it
can't
be
helped
僕はレース
休憩して
君のもとへ飛んで行こう
I'll
pause
the
race
and
fly
to
you
ずっと一緒だよ
I'll
always
be
with
you
強いとこ凄いけど
弱いとこ可愛いいな
Being
strong
is
cool,
but
being
weak
is
cute
しょぼんとしたら
抱きしめたくなる
I
want
to
hug
you
when
you're
down
速さじゃない
距離じゃない
足下を見渡して
It's
not
about
speed,
it's
not
about
distance,
look
at
your
feet
追い越されやしない
追い越しもしない
Not
getting
passed,
and
not
passing
僕の笑顔を
信じてほしい
Please
believe
in
my
smile
鼓動のリズムにあわせて歌おう
Let's
sing
along
to
the
rhythm
of
our
hearts
天気がいいから
たまにはサボろう
Since
the
weather
is
nice,
let's
slack
off
sometimes
悲しい時には
二人で泣こう
When
we're
sad,
let's
cry
together
スピード上げたくなったら走ろう
If
we
feel
like
speeding
up,
let's
run
自由に羽ばたこう
Let's
fly
freely
Up
downを繰り返し
僕らは走っていく
Repeating
up
and
down,
we
keep
running
独りぼっちの
孤独のレース
A
lonely
race
ガッツポーズを夢見て
何度でもトライして
Dreaming
of
the
victory
pose,
trying
again
and
again
追い越されやしない
追い越しもしない
Not
getting
passed,
and
not
passing
でっかい夢が
僕らのライバル
A
big
dream
is
our
rival
貫いていこう
僕らのスタイル
Let's
go
through
with
it,
our
style
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 広瀬 香美, 広瀬 香美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.