misono - 終点~君の腕の中~ - traduction des paroles en allemand

終点~君の腕の中~ - misonotraduction en allemand




終点~君の腕の中~
Endpunkt ~In deinen Armen~
疑って 遠ざけて
Zweifelnd, mich distanzierend,
もうあんな想いはしたくないもの
solche Gefühle möchte ich nie mehr haben
偽って 近づいて
Lügend, mich nähernd,
自分守っては臆病になる
beschützte mich selbst, wurde ängstlich
過去の傷が 邪魔するの
Die Wunden der Vergangenheit stören
「信じてるから」って唱える
Ich spreche: „Weil ich dir vertraue“
見つけた ありのままの自分でいられる場所
Gefunden einen Ort, an dem ich ich selbst sein kann,
ねぇ今(これ)が全てで
hey, ist dies nun alles?
素直な気持ち口にするの ためらってた
Meine ehrlichen Gefühle auszusprechen, zögerte ich
言葉のない優しさに触れて
Berührt von stummer Zärtlichkeit,
気付けた私感じて?
spürst du, dass ich es verstanden habe?
君の為に変わる
Ich werde mich für dich verändern
聞きたいよ 聞けないよ
Ich möchte fragen, doch ich kann nicht,
"失いたくないからこそ"だよ
weil ich dich nicht verlieren will
言えないよ 言わないよ
Ich kann nicht sagen, ich werde nicht sagen,
それは"大切な人"だからさ
denn du bist „jemand so Wichtiges“
一つにはなれなくても
Auch wenn wir nicht eins werden können,
一緒に笑い合える
können wir zusammen lachen
初めて 本当の私うけとめてくれた人
Der erste Mensch, der mein wahres Ich akzeptierte
それでいい?「これがいい」
Ist das okay? „Das ist genau richtig.“
今夜も君の腕の中に帰れるから
Denn heute Nacht kehre ich zurück in deine Arme,
歩き出せる 甘えてもいい?
kann losgehen, darf ich mich anlehnen?
「頑張らなくていいよ」が
„Du musst dich nicht anstrengen“
私の明日(あす)に代わる
das wird mein Morgen sein
冷たいこの言葉も君が暖めなおして
Selbst diese kalten Worte wärmtest du wieder
返してくれたの
und gabst sie mir zurück
今度は私の番ね
Jetzt bin ich an der Reihe
まだうまく愛せないけど
Noch kann ich nicht richtig lieben,
強くなれる 許せたなら
aber ich werde stärker, wenn ich verzeihe
ほら君の声は もういつでも私(ここ)に沁(し)みる
Schau, deine Stimme durchdringt mich schon immer





Writer(s): 藤末 樹, Misono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.