Paroles et traduction misono - 終点~君の腕の中~
終点~君の腕の中~
The End Point~In Your Arms~
疑って
遠ざけて
Doubting,
keeping
my
distance
もうあんな想いはしたくないもの
I
never
want
to
feel
that
way
again
偽って
近づいて
Pretending,
getting
close
自分守っては臆病になる
Protecting
myself,
I
become
a
coward
過去の傷が
邪魔するの
The
wounds
of
the
past
haunt
me
「信じてるから」って唱える
I
tell
myself,
"I
trust
you"
見つけた
ありのままの自分でいられる場所
I
found
a
place
where
I
can
be
myself
ねぇ今(これ)が全てで
Hey,
now
(this)
is
everything
素直な気持ち口にするの
ためらってた
I
hesitated
to
speak
my
honest
feelings
言葉のない優しさに触れて
Touched
by
your
unspoken
kindness
気付けた私感じて?
Do
you
notice
how
I
feel?
君の為に変わる
I'll
change
for
you
聞きたいよ
聞けないよ
I
want
to
ask,
but
I
can't
"失いたくないからこそ"だよ
"Because
I
don't
want
to
lose
you"
言えないよ
言わないよ
I
can't
say
it,
I
won't
say
it
それは"大切な人"だからさ
Because
you
are
my
"precious
person"
一つにはなれなくても
We
may
not
be
one
一緒に笑い合える
But
we
can
laugh
together
初めて
本当の私うけとめてくれた人
For
the
first
time,
someone
accepts
the
real
me
それでいい?「これがいい」
Is
that
okay?
"This
is
good"
今夜も君の腕の中に帰れるから
Because
I
can
come
home
to
your
arms
tonight
歩き出せる
甘えてもいい?
Can
I
take
my
first
step
and
rely
on
you?
「頑張らなくていいよ」が
The
words
"You
don't
have
to
try
so
hard"
私の明日(あす)に代わる
Take
the
place
of
my
future
冷たいこの言葉も君が暖めなおして
You
warmed
up
my
cold
words
返してくれたの
And
gave
them
back
to
me
まだうまく愛せないけど
I
still
can't
love
you
properly
強くなれる
許せたなら
But
I
can
become
stronger
if
you
forgive
me
ほら君の声は
もういつでも私(ここ)に沁(し)みる
Hey,
your
voice
always
reaches
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤末 樹, Misono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.