Paroles et traduction miu-clips - Dancing Queen (miu-clips MIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing Queen (miu-clips MIX)
Dancing Queen (miu-clips MIX)
En
el
día
que
nací,
On
the
day
I
was
born,
El
doctor
se
confundió,
The
doctor
made
a
mistake,
Dijo
que
yo
era
retrasado.
He
said
that
I
was
retarded.
Mi
mamá
se
lo
creyó,
My
mom
believed
him,
Pobre
casi
se
murió,
She
almost
died,
poor
thing,
Menos
mal
estaba
equivocado.
It's
a
good
thing
he
was
wrong.
Luego
fui
creciéndome,
I
grew
up
to
be
a
intelligent
man,
Puse
inteligente,
en
el
colegio
estaba
un
año
adelantado.
At
school,
I
was
a
year
ahead.
No
había
mas
que
hacer
que
estar
ahí
sentado.
Nothing
else
to
do
but
sit
and
wait.
Que
fácil
era
antes,
llegar
volando
hasta
el
planeta
Marte,
How
easy
it
was
before,
to
fly
to
Mars,
Atravesando
el
cielo
en
una
nave,
dibujada.
Through
the
sky
on
a
ship,
painted.
Si
no
te
despertaste,
después
de
que
vinieron
a
avisarte,
If
you
didn't
wake
up,
after
they
came
to
tell
you,
Por
disfrutar
lo
bueno
de
quedarte,
en
la
cama,
es
el
sueño.
To
enjoy
the
pleasure
of
staying
in
bed,
it's
like
a
dream.
Una
inteligencia
dormida,
que
sueña
con
vivir
el
día
pero
que
no
puede
despertar,
es
el
sueño.
A
sleeping
intelligence,
that
dreams
of
living
the
day
but
cannot
wake
up,
it's
like
a
dream.
Una
inteligencia
dormida,
que
sueña
con
vivir
el
día
pero
se
resiste
a
despertar.
A
sleeping
intelligence,
that
dreams
of
living
the
day
but
resists
waking
up.
En
el
día
en
que
morí,
el
cura
de
confundió,
dijo
que
yo
era
un
gran
hombre.
On
the
day
I
died,
the
priest
made
a
mistake,
he
said
I
was
a
great
man.
La
familia
me
lloró,
mirando
una
fotografía
hicieron
un
brindis
en
mi
nombre.
My
family
cried
for
me,
looking
at
a
photograph,
they
toasted
in
my
name.
Solo
me
repito
que
a
veces
es
fácil
olvidar
de
donde
vienes
y
quien
eres.
I
just
repeat
to
myself
that
sometimes
it's
easy
to
forget
where
you
come
from
and
who
you
are.
Yo
se
lo
que
hice
bien
yo
se
lo
que
hice
mal.
I
know
what
I
did
well,
I
know
what
I
did
wrong.
Tibia
esta
la
cama
el
sol,
pega
en
la
ventana
tengo
sábanas
pegadas
en
la
cara.
The
bed
is
warm,
the
sun
hits
the
window,
I
have
sheets
stuck
to
my
face.
No
me
quiero
levantar,
no
me
quiero
trabajar,
no
quiero
saber
nada
de
nada.
I
don't
want
to
get
up,
I
don't
want
to
work,
I
don't
want
to
know
anything
about
anything.
Tráeme
un
espejo
a
ver
si
puedo
reconocer
a
ese
viejo
que
me
esta
mirando.
Bring
me
a
mirror
so
I
can
see
if
I
can
recognize
the
old
man
who
stares
at
me.
Antes
era
como
yo
pronto
seré
como
el.
Before,
I
used
to
be
like
you,
soon
I
will
be
like
him.
Que
fácil
era
antes,
llegar
volando
hasta
el
planeta
Marte,
How
easy
it
used
to
be
to
fly
to
Mars,
Atravesando
el
cielo
en
una
nave,
dibujada.
Through
the
sky
on
a
ship,
a
drawing.
Yo
quiero
despertarme,
antes
de
que
tú
vengas
a
avisarme,
I
want
to
wake
up,
before
you
come
and
tell
me,
Y
disfrutar
lo
bueno
de
salirme
de
la
cama,
es
el
sueño.
And
enjoy
the
pleasure
of
getting
out
of
bed,
it's
like
a
dream.
Una
inteligencia
dormida,
que
sueña
con
vivir
el
día
pero
que
no
puede
despertar,
es
el
sueño.
A
sleeping
intelligence,
that
dreams
of
living
the
day
but
cannot
wake
up,
it's
like
a
dream.
Una
inteligencia
dormida,
que
sueña
con
vivir
el
día
pero
se
resiste
a
despertar.
A
sleeping
intelligence,
that
dreams
of
living
the
day
but
resists
waking
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny, Anderson Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.