Miwa - Napa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miwa - Napa




Napa
Napa
元気でやっていますか?
Are you doing well?
もう一年経つんだね
It's already been a year, hasn't it?
私はこっちの生活にも慣れてきて
I've gotten used to life here,
楽しく過ごしています 毎日
And I'm having fun every day.
私がいなくても 大丈夫かなって
I was worried,
心配してたけれど
Wondering if you'd be okay without me,
きっと新しい誰 かと出合って
But I have a feeling
並んで歩いてる気がする
You've met someone new and are walking side by side.
変わって しまわないで
Please don't change.
寂しくて泣いた こともあるよ
There were times I cried because I was lonely,
あなたを想うと 頑張れたんだ
But thinking of you gave me strength.
離れて気づいた 事もあるよ
Being apart made me realize some things,
今なら
Now I think
言えそう
I can say it,
今なら
Now I can.
あの公園覚えてますか?
Do you remember that park?
優しい風に吹かれて
With the gentle breeze blowing,
なびく髪の隙間
Through the gaps in your flowing hair,
つないだ手 そらした目
Our hands intertwined, our eyes looking away,
照れながらくれた言葉
The words you shyly spoke.
忘れて しまわないで
Please don't forget.
聞きたい事とか たくさんあるのに
There are so many things I want to ask,
何から話せば いいのかわからない
But I don't know where to begin.
あなたが好きだと 言ってたバンド
That band you said you liked,
今でも
I still
聴いてる
Listen to them,
今でも
Even now.
手紙なんて普段あんまり
I don't usually write letters,
書かないんだけど
So it feels a bit embarrassing, but...
だからちょっと恥ずかしいんだけど だけどね
I want to convey,
伝えたい 想いが ここに
The feelings I have here.
変わって しまわないで
Please don't change.
寂しくて泣いた こともあるよ
There were times I cried because I was lonely,
あなたを想うと 頑張れたんだ
But thinking of you gave me strength.
離れて気づいた 事もあるよ
Being apart made me realize some things,
今なら
Now I think
言えそう
I can say it,
今なら
Now I can.
聞きたい事とか たくさんあるのに
There are so many things I want to ask,
何から話せば いいのかわからない
But I don't know where to begin.
あなたが好きだと 言ってたバンド
That band you said you liked,
今でも
I still
聴いてる
Listen to them,
今でも
Even now.





Writer(s): MIWA, MIWA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.