Paroles et traduction Miwa - いつか君が
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いちょうの葉が揺れる
The
ginkgo
leaves
are
swaying
少し切ない気分
With
a
slightly
sad
feeling
ゆらゆら心も揺れている
My
heart
is
swaying
too
夕暮れの空見たら
When
I
looked
at
the
twilight
sky
なんだか君に会いたくなったよ
And
I
felt
like
I
wanted
to
see
you
寄り道したっていいじゃん
It's
okay
to
take
a
detour
ちゃんとつながっていくよ
It'll
all
connect
in
the
end
栗が美味しい季節だね
Chestnuts
are
delicious
this
time
of
year
どんな未来が待ってるの
What
kind
of
future
awaits
us
いつか君がくれた言葉
The
words
you
gave
me
that
day
全力笑って走ってきたから
I've
run
with
all
my
might
涙も輝いてた
So
my
tears
sparkle
想いをぎゅっと詰め込んで
I'll
stuff
my
thoughts
in
tightly
春に出会い夏にうちとけ秋、ぶつかる
初めて芽を出す冬が来る
We
met
in
spring,
opened
up
in
summer,
clashed
in
autumn,
sprouted
for
the
first
time
in
winter
立ち止まってる暇はない
No
time
to
stand
still
光に満ちた明日を見てる
I'm
looking
at
a
tomorrow
filled
with
light
マロン味のチョコ食べるの
Eating
marron-flavored
chocolate
期間限定切ない
It's
a
limited
time,
it's
sad
さみしい気持ちになるけど
It
makes
me
feel
lonely
後ろ見たって意味ないよ
But
there's
no
point
in
looking
back
いつか君がくれた言葉
The
words
you
gave
me
that
day
全力笑って走ってきたから
I've
run
with
all
my
might
涙も輝いてた
So
my
tears
sparkle
想いをぎゅっと詰め込んで
I'll
stuff
my
thoughts
in
tightly
冷たい風に吹かれても
Even
if
the
cold
wind
blows
眠れない夜が長くても
Even
if
the
sleepless
nights
are
long
どんな光よりも強く
Stronger
than
any
light
どんな道だって照らすよ
I'll
light
up
any
path
僕はつよくなれたんだ
Has
made
me
strong
目指す場所はひとつ
There's
only
one
destination
未来は輝いてる
The
future
is
shining
いつか君がくれたように
Just
like
you
gave
to
me
僕もあげられるかな
Can
I
give
to
you
too
季節が変わっていっても
Even
as
the
seasons
change
この手離さないでね
Please
don't
let
go
of
this
hand
いつか君がくれた言葉
The
words
you
gave
me
that
day
いつまでもここにあるよ
Will
always
be
here
全力笑って走ってきたから
I've
run
with
all
my
might
涙も輝いてた
So
my
tears
sparkle
想いをぎゅっと詰め込んで
I'll
stuff
my
thoughts
in
tightly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa, ももいろクローバーz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.