Miwa - キットカナウ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miwa - キットカナウ




キットカナウ
Верю в тебя
一番わかってくれて なんでも打ち明けられた
Ты понимал меня лучше всех, я могла рассказать тебе всё,
君がいたからどこまでも頑張れた
Благодаря тебе я могла стремиться к любой цели.
どれだけ夢近づけた その分だけ迫る別れの時間
Чем ближе я к мечте, тем ближе время расставания.
悲しいことなんかじゃない
Но это не повод для грусти.
同じ空見上げてる それだけで少し強くなれる気がしたの
Мы смотрим на одно и то же небо, и от этого я чувствую себя немного сильнее.
ゼッタイゼッタイできるんだって思いたい
Я хочу верить, что у меня всё получится.
ずっとこれまでやってきたじゃない
Ведь я так долго к этому шла.
あの日の願い 思い出すもう一回 勇気に変わるから
Вспоминая желание того дня, я снова обретаю смелость.
どんなにどんなに苦しくたってあきらめない
Как бы ни было тяжело, я не сдамся.
無理じゃないよね キットカナウ
У меня всё получится. Верю в тебя.
桜咲く季節また会おうね
Встретимся снова, когда зацветёт сакура.
もうダメってくじけそうで 何のためって嫌になっても
Даже когда мне казалось, что я больше не могу, когда я спрашивала себя, зачем мне всё это,
君がいたからどこまでも頑張れた
Благодаря тебе я могла стремиться к любой цели.
どれだけ力になれた 数えきれないありがとうの気持ち
Не могу сосчитать, сколько раз ты помог мне. Спасибо тебе огромное.
君にちゃんと伝えたいよ
Я хочу, чтобы ты знал это.
ふと空見上げれば 変わらない景色いつも見守ってくれるの
Когда я смотрю на небо, неизменный пейзаж словно оберегает меня.
何度も何度も流した涙は無駄じゃない
Все пролитые слёзы не были напрасны.
一歩また一歩近づけたじゃない
Шаг за шагом я приближалась к своей цели.
どんなときも自分にだけは負けたくないんだから
Я не хочу проигрывать, по крайней мере, самой себе.
いっぱい悩んでいっぱい迷ってきたけど
Я много сомневалась и размышляла,
待っているよね キットカナウ
Но ты ждёшь меня, верно? Верю в тебя.
笑顔咲く季節もうすぐだね
Скоро наступит время улыбок.
嬉しい事 つらい事 君と出会えて
Радость и печаль… Я рада, что встретила тебя.
本当によかった ひとりじゃなかった
Я рада, что была не одна.
過ぎた日々がいつか色あせても
Даже если воспоминания о прошлом поблекнут со временем,
ゼッタイゼッタイできるんだって思いたい
Я хочу верить, что у меня всё получится.
ずっとこれまでやってきたじゃない
Ведь я так долго к этому шла.
あの日の願い 思い出すもう一回 勇気に変わるから
Вспоминая желание того дня, я снова обретаю смелость.
どんなにどんなに苦しくたってあきらめない
Как бы ни было тяжело, я не сдамся.
無理じゃないよね キットカナウ
У меня всё получится. Верю в тебя.
桜咲く季節また会おうね
Встретимся снова, когда зацветёт сакура.





Writer(s): MIWA, NAOKI-T, NAOKI−T, MIWA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.