Miwa - シャイニー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miwa - シャイニー




シャイニー
Shiny
あなたのため 伝えたい 優しい風
For you now, I want to convey a gentle breeze
シャイニー きらめき 溢れるように
Shiny, sparkling, overflowing
愛するって きっと 空を渡る風なんだ
I believe that loving is like the wind that blows across the sky
寄り添うように そうゆうふうに いたいね
I want to be with you like that, side by side
優しさとはなんだろうか
What is kindness?
私がもし鳥になれたら 世界を旅して
If I could become a bird and travel the world
見たもの 聴いたこと サプライズ 届けてあげるよ
I would bring you the things I've seen and heard as a surprise
海を越えて 山も谷も
Across the seas, over mountains and valleys
余計なものは要らない ときめく胸はひとつを指してる
We don't need anything extra, our hearts beat as one
あなたのため 伝えたい 優しい風
For you now, I want to convey a gentle breeze
シャイニー きらめき 溢れるように
Shiny, sparkling, overflowing
愛するって きっと 空を渡る風なんだ
I believe that loving is like the wind that blows across the sky
寄り添うように そうゆうふうに いたいね
I want to be with you like that, side by side
あなたがもし泣いてるなら
If you are ever crying
私がふっと空気になって 悲しみ吹き飛ばすよ
I will gently turn into air and blow away your sorrow
笑って 踊って 歌って そして明日を迎えよう
Let's laugh, dance, and sing, and then greet tomorrow
私がもし泣いていたら
If I am the one crying
大事に抱きしめてね あなたの胸で受け止めてあげて
Please hold me close, let your chest be my refuge
楽しいこと いっぱい 笑って 一緒にしたい
I want to laugh with you, do everything together
シャイニー きらめき 溢れるように
Shiny, sparkling, overflowing
思い合って きっと 生まれるものが愛なんだ
When we care for each other, love is surely born
ハートの形 そうゆうふうに できてる
Our hearts are shaped just like that
空気が震えて音が生まれ
The air vibrates and sound is born
心が震えて恋が芽生え
Our hearts tremble and love blooms
あなたに出会えて輝きはじめる...
Meeting you made me shine...
あなただけに 伝えたい ありのままに
To you alone, I want to convey this now, as I am
シャイニー きらめき 溢れるように
Shiny, sparkling, overflowing
愛するって きっと 空を渡る風なんだ
I believe that loving is like the wind that blows across the sky
寄り添うように そうゆうふうに いたいね
I want to be with you like that, side by side





Writer(s): MIWA, NAOKI-T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.