Paroles et traduction Miwa - 片想い(2016.3.8@日本武道館Live ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
片想い(2016.3.8@日本武道館Live ver.)
Unrequited Love (2016.3.8@日本武道館Live ver.)
"好き"なんて言えない
"I
like"
those
words
I
can't
say
あなたしか見えないよ
I
can
only
see
you
瞳があうたび声を聞くたび
With
your
eyes
and
your
voice
I
hear
愛しくなる切なくなる
My
love
for
you
grows
and
my
heart
breaks
"好き"だけど苦しい
"I
like"
but
it
hurts
今の私どう映ってるの
How
do
I
appear
to
you
now
誰かを見る横顔はふり向かないふり向かせたい
I
pretend
not
to
notice
your
glances
at
others,
but
I
want
you
to
look
at
me
もしも二人で
If
we
were
together
寄り添いあってキスしたらなんて思っても
And
kissed,
what
would
you
think,
I
wonder
叶わないのに叶わないのに
But
it's
impossible,
impossible
あなたに恋していいですか?
Is
it
okay
to
be
in
love
with
you?
私じゃダメかな?
Am
I
not
good
enough?
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
I
can't
stop
thinking
about
you,
it's
out
of
my
control
ああずっとずっと一緒にいれたらいいのに...
Oh,
I
just
wish
we
could
be
together
forever...
本気なんです本気で好きなんです
I'm
serious,
I
really
love
you
好きだから伝えたい
Because
I
love
you,
I
want
to
tell
you
私だけ見て欲しい
I
want
you
to
only
look
at
me
意識するたび顔見れずに
I
can't
even
look
at
you
without
blushing
困らせちゃう嫌われちゃう
I'm
a
nuisance,
you
must
hate
me
イヤこんな私泣いてばかり
No,
I
can't
cry
like
this
心配してくれるけど
You
worry
about
me,
but
期待なんてさせないでよ
Don't
give
me
hope
なんで夜になると
Why
do
I
only
think
about
you
あなたのことばかり考えてしまうんだろう
When
night
comes?
叶わないのに叶わないのに
It's
impossible,
impossible
あなたに恋したせいですか?
Is
it
because
I
fell
in
love
with
you?
もっと知りたい触れたい膨らんでく想い
I
want
to
know
you
better,
touch
you,
my
feelings
are
growing
あぁ風船みたいにとばせたならいいのに...
Oh,
I
wish
I
could
let
them
float
away
like
a
balloon...
本気なんです本気で好きなんです
I'm
serious,
I
really
love
you
どこにいたって誰といたって
Wherever
you
are,
whoever
you're
with
気になっちゃって離れなくなって
I
can't
help
but
care,
I
can't
let
go
お願い勇気をください
Please
give
me
courage
あなたに会って景色だって輝いて見えて
When
I
meet
you,
even
the
scenery
shines
brighter
忘れない消えない優しいぬくもり全部
Your
gentle
warmth,
I
won't
forget
it,
it
won't
fade
away
そっと包んでゆく
It
wraps
me
up
gently
あなたに恋していいですか?
Is
it
okay
to
be
in
love
with
you?
私じゃダメかな?
Am
I
not
good
enough?
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
I
can't
stop
thinking
about
you,
it's
out
of
my
control
ああずっとずっと一緒にいれたらいいのに...
Oh,
I
just
wish
we
could
be
together
forever...
本気なんです本気で好きなんです
I'm
serious,
I
really
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa, miwa
Album
Princess
date de sortie
22-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.