mixty feat. R+... - Kyori (feat. R+...) - traduction des paroles en allemand




Kyori (feat. R+...)
Kyori (feat. R+...)
誰のものでもない僕だけの未来
Eine Zukunft, die nur mir gehört, niemandem sonst.
明日死にたいなんてもう思わない
Ich denke nicht mehr daran, morgen sterben zu wollen.
君いないなんて僕の人生の
Dass du nicht da bist, ist in meinem Leben
悩みのこれっぽっちでしかないよ
nur eine winzige meiner Sorgen.
分かりきったこと言わないで
Sag mir nichts, was ich schon weiß.
君がいるだけで変わる景色
Allein deine Anwesenheit verändert die Landschaft.
だからもっとくり行かないで
Also bitte, geh nicht immer wieder weg.
夢の中でも I miss you
Selbst in meinen Träumen vermisse ich dich.
待てた日々が懐かしくらい
Die Tage des Wartens sind fast schon nostalgisch.
今はハイ 過去の自分そんなに責めないで
Jetzt mach dir keine Vorwürfe, mein vergangenes Ich.
自分やってる俺なりに頑張って
Ich gebe mein Bestes, so gut ich kann.
マンデーからサンデー毎日また楽しんでる
Von Montag bis Sonntag, ich genieße jeden Tag.
心地いい環境大切に君がいる以降で幸せを犯す
Ich schätze diese angenehme Umgebung, und seit du da bist, verletze ich mein Glück.
そんな格式必要ない何も怖くない未来常に期待
Solche Förmlichkeiten sind unnötig, ich habe keine Angst, ich erwarte immer die Zukunft.
お前何がしたい 俺はこれがしたい
Was willst du tun? Ich will das hier tun.
もう笑いもので別にいいんじゃない
Es ist schon okay, wenn man mich auslacht.
誰のものでもない僕だけの未来
Eine Zukunft, die nur mir gehört, niemandem sonst.
明日死にたいなんてもう思わない
Ich denke nicht mehr daran, morgen sterben zu wollen.
君いないなんて僕の人生の
Dass du nicht da bist, ist in meinem Leben
悩みのこれっぽっちでしかないよ
nur eine winzige meiner Sorgen.
分かりきったこと言わないで
Sag mir nichts, was ich schon weiß.
君がいるだけで変わる景色
Allein deine Anwesenheit verändert die Landschaft.
だからもっとくり行かないで
Also bitte, geh nicht immer wieder weg.
夢の中でも I miss you
Selbst in meinen Träumen vermisse ich dich.
やれるだけやってるよ毎日
Ich tue jeden Tag, was ich kann.
君がいるとかいないとかじゃないし
Es geht nicht darum, ob du da bist oder nicht.
けどいた方がやっぱり楽しい
Aber es ist definitiv schöner, wenn du da bist.
幸せの尺度はこれじゃ測れない
Das Maß des Glücks ist damit nicht messbar.
しんどい時はしんどい
Wenn es schwer ist, ist es schwer.
何も手につけらんない
Ich kann mich dann zu nichts aufraffen.
アンプランスな存在
Eine unausgeglichene Existenz.
もう頑張ってそうさ
Ich strenge mich schon an, so ist es.
イエスとラウボーと書いて君を夢見る
Ich schreibe "Yes" und "Love" und träume von dir.
手繋ぎたい 手繋ぎたい
Ich will deine Hand halten, ich will deine Hand halten.
誰のものでもない僕だけの未来
Eine Zukunft, die nur mir gehört, niemandem sonst.
明日死にたいなんてもう思わない
Ich denke nicht mehr daran, morgen sterben zu wollen.
君いないなんて僕の人生の
Dass du nicht da bist, ist in meinem Leben
悩みのこれっぽっちでしかないよ
nur eine winzige meiner Sorgen.
分かりきったこと言わないで
Sag mir nichts, was ich schon weiß.
君がいるだけで変わる景色
Allein deine Anwesenheit verändert die Landschaft.
だからもっとくり行かないで
Also bitte, geh nicht immer wieder weg.
夢の中でも I miss you
Selbst in meinen Träumen vermisse ich dich.
誰のものでもない僕だけの未来
Eine Zukunft, die nur mir gehört, niemandem sonst.
明日死にたいなんてもう思わない
Ich denke nicht mehr daran, morgen sterben zu wollen.
君いないなんて僕の人生の
Dass du nicht da bist, ist in meinem Leben
悩みのこれっぽっちでしかないよ
nur eine winzige meiner Sorgen.
分かりきったこと言わないで
Sag mir nichts, was ich schon weiß.
君がいるだけで変わる景色
Allein deine Anwesenheit verändert die Landschaft.
だからもっとくり行かないで
Also bitte, geh nicht immer wieder weg.
夢の中でも I miss you
Selbst in meinen Träumen vermisse ich dich.





Writer(s): Mixty, Yurachi Zingai

mixty feat. R+... - Kyori (feat. R+...) - Single
Album
Kyori (feat. R+...) - Single
date de sortie
31-07-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.