Paroles et traduction mlody adi - derealizacja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
derealizacja
Derealization
Nie
bardzo
wiem
co
tu
się
dzieje,
coś
jest
chyba
nie
tak
I'm
not
quite
sure
what's
going
on
here,
something's
not
quite
right
Chociaż
nie
zawsze
się
tak
czuję,
no
to
czasem
tak
mam
Though
I
don't
always
feel
this
way,
sometimes
I
do
Świat
dla
mnie
wygląda
jak
film,
a
ja
nie
jestem
aktorem
The
world
looks
like
a
movie
to
me,
and
I'm
not
an
actor
Jestem
na
autopilocie,
oglądam
wszystko
co
robię
I'm
on
autopilot,
watching
everything
I
do
Ale
zdarza
się
że,
nie
mam
ingerencji
w
to
But
sometimes
I
have
no
control
over
it
Co,
robię
na
co
dzień,
mnie
już
w
sumie
meczy
to
What
I
do
every
day,
it's
already
getting
to
me
Ktoś,
mi
każe
wstawać
koło
siódmej,
pieprzyc
to
Someone
tells
me
to
get
up
at
seven
o'clock,
screw
that
Ale
matura
już
w
tym
roku,
kto
tez
pisze
co?
But
the
high
school
diploma
is
this
year,
who's
writing
what?
Moja
głowa
wcale,
nie
jest
sfiksowana
na
nauce
My
brain
isn't
at
all
fixated
on
studies
Myślę
wciąż
o
nowych
trendach,
jak
promować
moją
muzę
I
keep
thinking
about
new
trends,
how
to
promote
my
music
Jeśli
jesteś
pierwszy
raz,
to
warto
zostać
tu
na
dłużej
If
this
is
your
first
time,
it's
worth
staying
here
a
little
longer
Będziesz
mówić,
że
mnie
znałeś
zanim
wszedłem
w
main
z
albumem
You'll
say
that
you
knew
me
before
I
hit
the
mainstream
with
an
album
Ile
pod
ziemia
mogę
siedzieć,
tam
brakuje
już
powietrza
How
long
can
I
sit
underground?
There's
no
more
air
down
there
Bo
każdy
pcha
do
góry
się,
czasem
kogoś
podeptasz
Because
everyone's
pushing
their
way
up,
sometimes
you
trample
on
someone
Dla
większości
ludzi,
ten
cel
uświęca
środki
For
most
people,
the
end
justifies
the
means
Nie
da
się
iść
do
mety,
tutaj
trzeba
za
nią
gonić
You
can't
reach
the
finish
line,
you
have
to
keep
chasing
it
Gonię
dookoła,
i
nie
wiem
czego
się
łapać
I'm
chasing
around,
and
I
don't
know
what
to
grab
Czy
ktokolwiek
mnie
podniesie,
jeśli
znowu
zacznę
spadać
Will
anyone
lift
me
up,
if
I
start
falling
again?
Jednym
okiem
widzę
przyszłość,
drugim
widzę
przeszłość
With
one
eye
I
see
the
future,
with
the
other
I
see
the
past
Pozwólcie
mi
zobaczyć
teraźniejszość
Let
me
see
the
present
Gonię
dookoła,
i
nie
wiem
czego
się
łapać
I'm
chasing
around,
and
I
don't
know
what
to
grab
Czy
ktokolwiek
mnie
podniesie,
jeśli
znowu
zacznę
spadać
Will
anyone
lift
me
up,
if
I
start
falling
again?
Jednym
okiem
widzę
przyszłość,
drugim
widzę
przeszłość
With
one
eye
I
see
the
future,
with
the
other
I
see
the
past
Pozwólcie
mi
zobaczyć
teraźniejszość
Let
me
see
the
present
Muszę
być
dzisiaj,
żyć
bez
planów
na
jutro
I
have
to
be
present
today,
live
without
plans
for
tomorrow
Każde
postanowienie,
wprowadzam
razem
z
pobudka
Every
resolution,
I
make
it
with
my
alarm
clock
Życie
jest
bardzo
długie,
jeśli
się
nie
obijasz
Life
is
very
long,
if
you
don't
slack
off
Zrobię
2 razy
więcej,
niż
ci
koledzy
z
mainstreama
I'll
do
twice
as
much
as
those
guys
in
the
mainstream
Cały
czas,
prowadzę
eksperyment
All
the
time,
I'm
conducting
an
experiment
Żaden
track
nie
brzmi
tak
samo,
stary
co
ty
kurwa
piszesz
No
track
sounds
the
same,
what
the
hell
are
you
writing,
bro?
Uczę
się
z
dnia
na
dzień,
tak
jak
powinienem
w
szkole
I'm
learning
day
by
day,
like
I
should
in
school
Jestem
zajęty
muzyka,
wiec
nie
pytaj
czy
coś
robię
I'm
busy
with
music,
so
don't
ask
if
I'm
doing
anything
W
głowie
mało
pamięci,
chyba
muszę
już
dokupić
ram
Not
much
memory
in
my
head,
I
think
I
need
to
buy
more
RAM
Resetuje
wszystko,
kiedy
się
wieczorem
kładę
spać
I
reset
everything
when
I
go
to
bed
in
the
evening
Zapominam
szybko,
dlatego
wersy
mam
w
notatkach
I
forget
quickly,
that's
why
I
have
my
lyrics
in
my
notes
Najdroższe
pomysły
mi
przepadły,
ukradł
mi
je
czas
My
most
expensive
ideas
were
lost,
time
stole
them
from
me
Gonię
dookoła,
i
nie
wiem
czego
się
łapać
I'm
chasing
around,
and
I
don't
know
what
to
grab
Czy
ktokolwiek
mnie
podniesie,
jeśli
znowu
zacznę
spadać
Will
anyone
lift
me
up,
if
I
start
falling
again?
Jednym
okiem
widzę
przyszłość,
drugim
widzę
przeszłość
With
one
eye
I
see
the
future,
with
the
other
I
see
the
past
Pozwólcie
mi
zobaczyć
teraźniejszość
Let
me
see
the
present
Gonię
dookoła,
i
nie
wiem
czego
się
łapać
I'm
chasing
around,
and
I
don't
know
what
to
grab
Czy
ktokolwiek
mnie
podniesie,
jeśli
znowu
zacznę
spadać
Will
anyone
lift
me
up,
if
I
start
falling
again?
Jednym
okiem
widzę
przyszłość,
drugim
widzę
przeszłość
With
one
eye
I
see
the
future,
with
the
other
I
see
the
past
Pozwólcie
mi
zobaczyć
teraźniejszość
Let
me
see
the
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Bąk, Adrian Kaźmierowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.