Paroles et traduction mlody adi - Do Celu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
aha,
aha
Yeah,
aha,
aha
Zacząłem
czuć
się
dobrze,
szkoła
to
nie
mój
problem
I
started
to
feel
good,
school
is
not
my
problem
Wyniosłem
od
was
wszystko,
kurwa
wszystko
co
najgorsze
I
took
everything
from
you,
fucking
everything
that's
worst
W
końcu
mogę
się
wyspać,
no
i
czuje
się
z
tym
dobrze
Finally
I
can
sleep,
and
I
feel
good
about
it
Wypijam
za
to
whisky,
nie
ważne
czy
mamy
piątek
I
drink
whiskey
for
that,
it
doesn't
matter
if
it's
Friday
Uciekłem
z
klatki
dla
zjebów,
to
nigdy
nie
da
sukcesów
I
ran
away
from
the
cage
for
retards,
it
never
gives
success
Jestem
w
chuj
pracowity,
zawsze
kiedy
dążę
do
celu
I'm
fucking
hard-working,
always
when
I
pursue
my
goal
Mogę
pracować
solowo,
jebać
fałszywych
kolegów
I
can
work
solo,
fuck
fake
friends
Nie
musze
ci
ręki
podawać,
jeśli
nie
spełniasz
reguł
I
don't
have
to
lend
you
my
hand
if
you
don't
meet
the
rules
Każdy
pomysł
jest
dobry,
nie
słuchaj
co
mówią
inni
Every
idea
is
good,
don't
listen
to
what
others
say
Karają
za
kreatywność,
żebyś
zbyt
się
nie
wywyższył
They
punish
for
creativity
so
that
you
don't
look
too
proud
Nie
udowodnisz
racji
im,
to
oni
maja
racje
You
won't
prove
them
right,
it's
them
who
are
right
Myślą
że
są
nie
wiadomo
kim,
za
dwójkę
na
etacie
They
think
they
are
I
don't
know
who,
for
two
on
a
regular
job
Stary
chuju
wiem,
że
chciałeś
upierdolić
mnie
z
historii
Old
prick,
I
know
you
wanted
to
fuck
me
with
the
history
Wymazuje
cię
z
pamięci,
nie
jesteś
częścią
historii,
mojej
I
erase
you
from
my
memory,
you
are
not
part
of
the
story,
mine
Ja
w
twoim
wieku
będę
z
milionem
na
koncie,
z
twarzami
na
bilbordzie
At
your
age
I'll
be
with
a
million
in
my
account,
with
faces
on
the
billboard
Trasy
przez
całą
Polskę
Tours
all
over
Poland
Już
nic
mnie
nie
trzyma
tu
Nothing
holds
me
here
anymore
Teraz
się
liczy
mądra
głowa,
no
i
instynkt
mój
Now
what
counts
is
the
wise
head,
and
my
instinct
Codziennie
plan,
jaki
mam,
to
rozjebać
tu
Every
day
a
plan,
which
I
have,
is
to
tear
it
up
here
Jeśli
tak
bardzo
cię
to
boli,
to
przepraszam
w
chuj
If
it
hurts
you
so
much,
then
I
apologize
very
much
Robię
to,
od
niedzieli
do
niedzieli
I
do
it
from
Sunday
to
Sunday
Za
mało
czasu,
którego
nie
potrafię
już
dzielić
Too
little
time,
which
I
can't
divide
anymore
Paru
ziomali,
wiesz
ze
nie
da
nas
się
rozdzielić
A
few
homies,
you
know
that
we
can't
be
separated
Jeśli
chodzi
o
skilla,
to
mnie
trzeba
oddzielić
When
it
comes
to
skill,
I
have
to
be
separated
Moje
myśli
ciągle
gonią,
nie
mam
tego
co
bym
chciał
My
thoughts
are
always
racing,
I
don't
have
what
I
would
like
Wstaję
z
podniesiona
głową,
kiedy
ty
byś
jeszcze
spał
I
get
up
with
my
head
up,
when
you
would
still
be
sleeping
Nigdy
nie
marnuję
czasu,
bo
to
jedyne
co
mam
I
never
waste
time,
because
it's
the
only
thing
I
have
Jeśli
w
ten
dzień
nie
zrobię
czegoś,
to
wyrzuty
sumienia,
mnie
zjedzą
If
I
don't
do
something
that
day,
remorse
will
eat
me
up
Że
nie
robię
tego,
co
znów
powinienem
That
I'm
not
doing
again
what
I
should
Chociaż
jak
robię
mało,
to
i
tak
więcej
od
ciebie
Although
if
I
do
little,
it's
still
more
than
you
Jedyne
czego
chce,
no
to
odrobiny
farta
The
only
thing
I
want
is
a
little
luck
Może
złotego
tipa,
co
mi
da
na
tym
zarabiać
Maybe
a
golden
tip,
which
will
make
me
earn
money
on
it
Może
złotego
typa,
co
zapisze
na
kontraktach
Maybe
a
golden
tip,
which
will
sign
on
contracts
Że
w
końcu
młody
a,
to
będzie
pierdolona
marka
That
finally
young
a,
it
will
be
a
fucking
brand
Nie
oddam
tobie
serca,
zostawiłem
je
w
kawałkach
I
won't
give
you
my
heart,
I
left
it
in
pieces
Chociaż
było
w
kawałkach,
nie
oddam
nawet
kawałka
Although
it
was
in
pieces,
I
won't
give
you
even
a
piece
Stone
cold,
jak
Steve
Austin
Stone
cold,
like
Steve
Austin
Skacze
nad
wami,
tak
jak
pierdolny
Chris
Joslin
I
jump
over
you,
like
fucking
Chris
Joslin
Plug
walk,
jak
Rich
The
Kid
Plug
walk,
like
Rich
The
Kid
Early
mornin
trappin,
yeah
we
in
this
bitch
Early
morning
trappin,
yeah
we
in
this
bitch
We
in
this
bitch
We
in
this
bitch
Yeah
we
in
this
bitch
Yeah
we
in
this
bitch
Early
early
early
early
morning
trappin
Early
early
early
early
morning
trappin
Early
early
early
early
morning
trappin
yeah
Early
early
early
early
morning
trappin
yeah
Już
nic
mnie
nie
trzyma
tu
Nothing
holds
me
here
anymore
Teraz
się
liczy
mądra
głowa,
no
i
instynkt
mój
Now
what
counts
is
the
wise
head,
and
my
instinct
Codziennie
plan,
jaki
mam,
to
rozjebać
tu
Every
day
a
plan,
which
I
have,
is
to
tear
it
up
here
Jeśli
tak
bardzo
cię
to
boli,
to
przepraszam
w
chuj
If
it
hurts
you
so
much,
then
I
apologize
very
much
Robię
to,
od
niedzieli
do
niedzieli
I
do
it
from
Sunday
to
Sunday
Za
mało
czasu,
którego
nie
potrafię
już
dzielić
Too
little
time,
which
I
can't
divide
anymore
Paru
ziomali,
wiesz
ze
nie
da
nas
się
rozdzielić
A
few
homies,
you
know
that
we
can't
be
separated
Jeśli
chodzi
o
skilla,
to
mnie
trzeba
oddzielić
When
it
comes
to
skill,
I
have
to
be
separated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.