Paroles et traduction en anglais mlody adi - Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
Ale
nie
da
się
wyrzucić
ich
But
it's
impossible
to
throw
them
away
Życie
to
głupi
film
Life
is
a
stupid
movie
Jeśli
to
dramat,
no
to
nie
chce
głównej
roli
w
nim
If
it's
a
drama,
then
I
don't
want
the
main
role
in
it
Pani
konduktor,
znowu
pyta
o
legitymację
The
conductor
lady
is
asking
for
my
ID
again
Tym
samym
sugerując,
że
powinienem
mieć
pracę
Thus
suggesting
I
should
have
a
job
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
Ale
nie
da
się
wyrzucić
ich
But
it's
impossible
to
throw
them
away
Życie
to
głupi
film
Life
is
a
stupid
movie
Jeśli
to
dramat,
no
to
nie
chce
głównej
roli
w
nim
If
it's
a
drama,
then
I
don't
want
the
main
role
in
it
Pani
konduktor,
znowu
pyta
o
legitymację
The
conductor
lady
is
asking
for
my
ID
again
Tym
samym
sugerując,
że
powinienem
mieć
pracę
Thus
suggesting
I
should
have
a
job
Dla
mnie
muzyka,
to
jedyny
sposób,
żeby
się
wygadać
For
me,
music
is
the
only
way
to
speak
my
mind
Więc
zastanów
się
2 razy,
czy
na
pewno
chcesz
mnie
ranić
So
think
twice
if
you
really
want
to
hurt
me
Staram
się
być
rozsądny
w
tym
co
wrzucam
na
majka
I
try
to
be
reasonable
in
what
I
put
on
the
mic
Ale
czasem
za
mocno
może
szarpnąć
emocjami
But
sometimes
it
can
tug
at
your
emotions
too
much
Nie
chcę
nikogo
smucić,
i
nikomu
zrobić
krzywdy
I
don't
want
to
make
anyone
sad,
or
hurt
anyone
Jeśli
kiedyś
zrobiłem,
no
to
naprawdę
przepraszam
If
I
ever
did,
I'm
really
sorry
W
tym
roku
chciałbym
pozostać
sam
This
year,
I
would
like
to
stay
alone
Czy
będę
inny?
Will
I
be
different?
Muszę
pokochać
siebie,
nim
pokocha
mnie
pół
świata,
ale
nadal
I
have
to
love
myself,
before
half
the
world
loves
me,
but
still
Cały
świat
nie
da
rady,
no
bo
ty
byłaś
całym
moim
światem
The
whole
world
won't
be
able
to,
because
you
were
my
whole
world
Teraz
siedzę
sam,
i
weekend
w
domu
Now
I'm
sitting
alone,
and
it's
the
weekend
at
home
Wydaję
się
normalnym
być,
a
kiedyś
to
wyjątek
It
seems
normal
to
be,
and
once
it
was
an
exception
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
Ale
nie
da
się
wyrzucić
ich
But
it's
impossible
to
throw
them
away
Życie
to
głupi
film
Life
is
a
stupid
movie
Jeśli
to
dramat,
no
to
nie
chce
głównej
roli
w
nim
If
it's
a
drama,
then
I
don't
want
the
main
role
in
it
Pani
konduktor,
znowu
pyta
o
legitymację
The
conductor
lady
is
asking
for
my
ID
again
Tym
samym
sugerując,
że
powinienem
mieć
pracę
Thus
suggesting
I
should
have
a
job
Szukam
pozytywów,
nawet
jeśli
cos
nie
wyjdzie
mi
I'm
looking
for
the
positives,
even
if
something
doesn't
work
out
for
me
I
zastanawiam
się,
czy
kiedykolwiek
wyszło
mi
And
I
wonder
if
it
ever
worked
out
for
me
Na
sercu
parę
blizn,
i
kilka
noży
w
plecach
A
couple
of
scars
on
my
heart,
and
a
few
knives
in
my
back
Ranę
goi
czas,
ktoś
mi
tak
powiedział
Time
heals
wounds,
someone
told
me
so
Nie
lubię
zimna,
ale
kocham
kiedy
pada
śnieg
I
don't
like
the
cold,
but
I
love
it
when
it
snows
I
kiedy
światła
na
chodniku,
odbijają
się
o
biały
puch
And
when
the
lights
on
the
sidewalk
reflect
off
the
white
fluff
Mam
w
głowie
te
wspomnienie,
kiedy
idziemy
się
przejść
I
have
this
memory
in
my
head
when
we
go
for
a
walk
To
jeszcze
czasy,
kiedy
moje
serce
dzieliłem
na
dwóch
It
was
still
the
time
when
I
shared
my
heart
in
two
A
teraz
nie
da
się
tak,
no
bo
nie
ma
cię
już
And
now
it's
not
possible,
because
you're
not
here
anymore
I
kiedy
kładę
się
spać,
czasem
widzę
cię
znów
And
when
I
go
to
sleep,
sometimes
I
see
you
again
I
miałem
zadać,
ci
jedno
pytanie
And
I
had
to
ask
you
one
question
Czy
przeżyła
byś
to
drugi
raz,
już
wiedząc
co
się
stanie
Would
you
live
it
a
second
time,
knowing
what's
going
to
happen
Bo
ja
tak
Because
I
would
Może
w
tym
mój
problem
Maybe
that's
my
problem
Że
tak
jak
Jeden
Osiem
L
też
nie
umiem
zapomnieć
That
just
like
Jeden
Osiem
L
I
can't
forget
either
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
Ale
nie
da
się
wyrzucić
ich
But
it's
impossible
to
throw
them
away
Życie
to
głupi
film
Life
is
a
stupid
movie
Jeśli
to
dramat,
no
to
nie
chce
głównej
roli
w
nim
If
it's
a
drama,
then
I
don't
want
the
main
role
in
it
Pani
konduktor,
znowu
pyta
o
legitymację
The
conductor
lady
is
asking
for
my
ID
again
Tym
samym
sugerując,
że
powinienem
mieć
pracę
Thus
suggesting
I
should
have
a
job
No
bo
ciągle,
jadę
gdzieś
Because
I'm
always
going
somewhere
W
pociągu
znów
brakuję
miejsc
There
are
no
seats
on
the
train
again
W
portfelu,
parę
twoich
zdjęć
In
my
wallet,
a
couple
of
your
pictures
Których
dawno,
nie
powinienem
mieć
Which
I
shouldn't
have
had
for
a
long
time
Ale
nie
da
się
wyrzucić
ich
But
it's
impossible
to
throw
them
away
Życie
to
głupi
film
Life
is
a
stupid
movie
Jeśli
to
dramat,
no
to
nie
chce
głównej
roli
w
nim
If
it's
a
drama,
then
I
don't
want
the
main
role
in
it
Pani
konduktor,
znowu
pyta
o
legitymację
The
conductor
lady
is
asking
for
my
ID
again
Tym
samym
sugerując,
że
powinienem
mieć
pracę
Thus
suggesting
I
should
have
a
job
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.