Paroles et traduction mlody adi - trochę syfu na głowie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
trochę syfu na głowie
A Little Bit of a Mess on My Mind
Mam
trochę
syfu
na
głowie
i
już
się
gubię
w
tym
I've
got
a
little
bit
of
a
mess
on
my
mind
and
I'm
already
getting
lost
in
it
Jeśli
coś
pomaga
to
na
chwile,
ja
tak
nie
chce
i
If
something
helps,
it's
just
for
a
while,
I
don't
want
that
and
Jedyne
co
mi
sprawia
frajdę,
to
robienie
liczb
The
only
thing
that
gives
me
pleasure
is
crunching
numbers
Chce
dużo
cyferek,
dawaj
bardzo,
bardzo
dużo
cyfr
I
want
a
lot
of
digits,
give
me
a
lot,
a
lot
of
digits
Mam
trochę
syfu
na
głowie
i
już
się
gubię
w
tym
I've
got
a
little
bit
of
a
mess
on
my
mind
and
I'm
already
getting
lost
in
it
Jeśli
coś
pomaga
to
na
chwile,
ja
tak
nie
chce
i
If
something
helps,
it's
just
for
a
while,
I
don't
want
that
and
Jedyne
co
mi
sprawia
frajdę,
to
robienie
liczb
The
only
thing
that
gives
me
pleasure
is
crunching
numbers
Chce
dużo
cyferek,
dawaj
bardzo,
bardzo
dużo
cyfr
I
want
a
lot
of
digits,
give
me
a
lot,
a
lot
of
digits
Wytykają
mnie
palcami,
mam
nie
wyparzony
język
They
point
their
fingers
at
me,
I
have
an
unfiltered
tongue
Zdissuje
wszystkich
bez
granic
I'll
diss
everyone
without
limits
Jak
mnie
wkurwiasz,
jesteś
pizdą,
to
cię
kurwa
wyciszamy
If
you
piss
me
off,
you're
a
pussy,
we'll
shut
you
up,
bitch
Nie
chcesz
wiedzieć,
kogo
ze
sobą
przynoszę
za
plecami
You
don't
want
to
know
who
I
bring
with
me
behind
my
back
Nie
chcesz
wiedzieć
co
mam
w
bani
You
don't
want
to
know
what's
on
my
mind
Nie
chce
wiedzieć
co
masz
w
bani
I
don't
want
to
know
what's
on
your
mind
Jak
się
zakochałeś
w
dziwce,
myślisz,
że
ciebie
nie
zrani
If
you
fell
in
love
with
a
bitch,
you
think
she
won't
hurt
you
To
lepiej
przestań
myśleć
You
better
stop
thinking
Chodzę
między
uliczkami
I
walk
through
the
streets
Z
myślą
żeby
być
na
szycie,
kiedy
spadnie
trochę
money
Thinking
about
being
on
top
when
some
money
falls
Ciągły
flex,
finesse
Constant
flex,
finesse
Tak
już
muszę,
bo
wiesz
That's
how
I
have
to
do
it,
you
know
Mam
to
w
genach,
że
z
finezją
kładę
zwrotki
na
pętle
It's
in
my
genes
to
lay
down
verses
with
finesse
on
loops
Robię
to
już
od
lat
niezmiennie,
wyrzucam
z
siebie
co
ciężkie
I've
been
doing
it
for
years,
relentlessly,
throwing
out
what's
heavy
inside
me
Te
brzmienie
mocne
przez
emocje,
skumulowane
we
mnie
This
powerful
sound
comes
from
the
emotions
pent
up
inside
me
Jak
chcesz
to
podać
to
pewnie,
dawaj
to
dalej
If
you
want
to
pass
it
on,
sure,
pass
it
on
Jak
chcesz
ją
podać
to
pewnie,
dawaj
ją
dalej
If
you
want
to
pass
it
on,
sure,
pass
it
on
Jak
chcesz
coś
podać
to
pewnie,
lecz
to
nie
dla
mnie
If
you
want
to
pass
something
on,
sure,
but
it's
not
for
me
Jak
coś
nic
nie
widziałem
i
mam
zawsze
czyste
palce
Like
I
didn't
see
anything
and
I
always
have
clean
hands
Mam
trochę
syfu
na
głowie
i
już
się
gubię
w
tym
I've
got
a
little
bit
of
a
mess
on
my
mind
and
I'm
already
getting
lost
in
it
Jeśli
coś
pomaga
to
na
chwile,
ja
tak
nie
chce
i
If
something
helps,
it's
just
for
a
while,
I
don't
want
that
and
Jedyne
co
mi
sprawia
frajdę,
to
robienie
liczb
The
only
thing
that
gives
me
pleasure
is
crunching
numbers
Chce
dużo
cyferek,
dawaj
bardzo,
bardzo
dużo
cyfr
I
want
a
lot
of
digits,
give
me
a
lot,
a
lot
of
digits
Mam
trochę
syfu
na
głowie
i
już
się
gubię
w
tym
I've
got
a
little
bit
of
a
mess
on
my
mind
and
I'm
already
getting
lost
in
it
Jeśli
coś
pomaga
to
na
chwile,
ja
tak
nie
chce
i
If
something
helps,
it's
just
for
a
while,
I
don't
want
that
and
Jedyne
co
mi
sprawia
frajdę,
to
robienie
liczb
The
only
thing
that
gives
me
pleasure
is
crunching
numbers
Chce
dużo
cyferek,
dawaj
bardzo,
bardzo
dużo
cyfr
I
want
a
lot
of
digits,
give
me
a
lot,
a
lot
of
digits
Patrzy
się
jakby
mnie
chciała,
czy
udaje,
żebym
tak
czuł?
She
looks
at
me
like
she
wants
me,
or
is
she
pretending
I
feel
that
way?
Jesteście
w
chuj
przebiegle
suki,
powinnyście
zrobić
ruch
Y'all
are
so
fucking
tricky,
you
bitches
should
make
a
move
Pierwsze
- węże
(huh)
First
- snakes
(huh)
Nie
lubię
was,
pokażcie
prawdziwą
stronę
I
don't
like
you,
show
me
your
true
side
Po
co
ciągle
udawać?
Why
keep
pretending?
To
poszło
za
daleko,
nie
mogę
się
z
tego
wycofać
This
has
gone
too
far,
I
can't
back
out
now
Ona
poszła
za
daleko,
ciekawe
co
na
to
jej
chłopak
She's
gone
too
far,
I
wonder
what
her
boyfriend
thinks
about
it
Odkąd
straciłem
uczucia,
to
zacząłem
się
z
tego
śmiać
Since
I
lost
my
feelings,
I
started
laughing
at
it
Lubię
z
wami
pogadać,
lecz
nie
biorę
na
poważnie
was
I
like
talking
to
you,
but
I
don't
take
you
seriously
Jedyne
co
biorę
na
poważnie,
to
jest
muzyka
The
only
thing
I
take
seriously
is
music
Ona
wchodzi
do
pokoju
to
powinna
zamykać,
za
sobą
drzwi
She
walks
into
the
room
and
she
should
close
the
door
behind
her
Mam
ten
hit
na
zamówienie
tak
jak
Glovo
I
have
this
hit
on
demand,
just
like
Glovo
Nie
przyjmuje
reklamacji,
moje
wersy
zawsze
dochodzą
I
don't
accept
complaints,
my
verses
always
come
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.