mlody adi - trochę syfu na głowie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mlody adi - trochę syfu na głowie




trochę syfu na głowie
A Little Bit of a Mess on My Mind
Mam trochę syfu na głowie i już się gubię w tym
I've got a little bit of a mess on my mind and I'm already getting lost in it
Jeśli coś pomaga to na chwile, ja tak nie chce i
If something helps, it's just for a while, I don't want that and
Jedyne co mi sprawia frajdę, to robienie liczb
The only thing that gives me pleasure is crunching numbers
Chce dużo cyferek, dawaj bardzo, bardzo dużo cyfr
I want a lot of digits, give me a lot, a lot of digits
Mam trochę syfu na głowie i już się gubię w tym
I've got a little bit of a mess on my mind and I'm already getting lost in it
Jeśli coś pomaga to na chwile, ja tak nie chce i
If something helps, it's just for a while, I don't want that and
Jedyne co mi sprawia frajdę, to robienie liczb
The only thing that gives me pleasure is crunching numbers
Chce dużo cyferek, dawaj bardzo, bardzo dużo cyfr
I want a lot of digits, give me a lot, a lot of digits
Wytykają mnie palcami, mam nie wyparzony język
They point their fingers at me, I have an unfiltered tongue
Zdissuje wszystkich bez granic
I'll diss everyone without limits
Jak mnie wkurwiasz, jesteś pizdą, to cię kurwa wyciszamy
If you piss me off, you're a pussy, we'll shut you up, bitch
Nie chcesz wiedzieć, kogo ze sobą przynoszę za plecami
You don't want to know who I bring with me behind my back
Nie chcesz wiedzieć co mam w bani
You don't want to know what's on my mind
Nie chce wiedzieć co masz w bani
I don't want to know what's on your mind
Jak się zakochałeś w dziwce, myślisz, że ciebie nie zrani
If you fell in love with a bitch, you think she won't hurt you
To lepiej przestań myśleć
You better stop thinking
Chodzę między uliczkami
I walk through the streets
Z myślą żeby być na szycie, kiedy spadnie trochę money
Thinking about being on top when some money falls
Ciągły flex, finesse
Constant flex, finesse
Tak już muszę, bo wiesz
That's how I have to do it, you know
Mam to w genach, że z finezją kładę zwrotki na pętle
It's in my genes to lay down verses with finesse on loops
Robię to już od lat niezmiennie, wyrzucam z siebie co ciężkie
I've been doing it for years, relentlessly, throwing out what's heavy inside me
Te brzmienie mocne przez emocje, skumulowane we mnie
This powerful sound comes from the emotions pent up inside me
Jak chcesz to podać to pewnie, dawaj to dalej
If you want to pass it on, sure, pass it on
Jak chcesz podać to pewnie, dawaj dalej
If you want to pass it on, sure, pass it on
Jak chcesz coś podać to pewnie, lecz to nie dla mnie
If you want to pass something on, sure, but it's not for me
Jak coś nic nie widziałem i mam zawsze czyste palce
Like I didn't see anything and I always have clean hands
Mam trochę syfu na głowie i już się gubię w tym
I've got a little bit of a mess on my mind and I'm already getting lost in it
Jeśli coś pomaga to na chwile, ja tak nie chce i
If something helps, it's just for a while, I don't want that and
Jedyne co mi sprawia frajdę, to robienie liczb
The only thing that gives me pleasure is crunching numbers
Chce dużo cyferek, dawaj bardzo, bardzo dużo cyfr
I want a lot of digits, give me a lot, a lot of digits
Mam trochę syfu na głowie i już się gubię w tym
I've got a little bit of a mess on my mind and I'm already getting lost in it
Jeśli coś pomaga to na chwile, ja tak nie chce i
If something helps, it's just for a while, I don't want that and
Jedyne co mi sprawia frajdę, to robienie liczb
The only thing that gives me pleasure is crunching numbers
Chce dużo cyferek, dawaj bardzo, bardzo dużo cyfr
I want a lot of digits, give me a lot, a lot of digits
Patrzy się jakby mnie chciała, czy udaje, żebym tak czuł?
She looks at me like she wants me, or is she pretending I feel that way?
Jesteście w chuj przebiegle suki, powinnyście zrobić ruch
Y'all are so fucking tricky, you bitches should make a move
Pierwsze - węże (huh)
First - snakes (huh)
Nie lubię was, pokażcie prawdziwą stronę
I don't like you, show me your true side
Po co ciągle udawać?
Why keep pretending?
To poszło za daleko, nie mogę się z tego wycofać
This has gone too far, I can't back out now
Ona poszła za daleko, ciekawe co na to jej chłopak
She's gone too far, I wonder what her boyfriend thinks about it
Odkąd straciłem uczucia, to zacząłem się z tego śmiać
Since I lost my feelings, I started laughing at it
Lubię z wami pogadać, lecz nie biorę na poważnie was
I like talking to you, but I don't take you seriously
Jedyne co biorę na poważnie, to jest muzyka
The only thing I take seriously is music
Ona wchodzi do pokoju to powinna zamykać, za sobą drzwi
She walks into the room and she should close the door behind her
Mam ten hit na zamówienie tak jak Glovo
I have this hit on demand, just like Glovo
Nie przyjmuje reklamacji, moje wersy zawsze dochodzą
I don't accept complaints, my verses always come through






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.