moe. - Crab Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction moe. - Crab Eyes




Crab Eyes
Глаза краба
Green water give you clean cool buzz
Зелёная вода дарит тебе чистый, прохладный кайф,
Cocaine money, youll sell your blood
Кокаиновые деньги, ты продашь свою кровь.
Damn the things that you do
Будь прокляты вещи, которые ты творишь,
To yourself you do to your friends
С собой, со своими друзьями,
And everybody else we know how it ends
И все остальные, мы знаем, чем это кончится.
With a boom
Ба-бах!
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум,
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум.
Shoved into a tin can stands
Вдавленный в жестяную банку,
On the subway its monday
Стоит в метро, сегодня понедельник.
Old man with a tin can in his hands
Старик с жестяной банкой в руках,
He wants money its ugly
Он хочет денег, это отвратительно.
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум,
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум.
Have you seen me on tv
Ты видела меня по телевизору?
My money makes me lonely
Мои деньги делают меня одиноким.
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум,
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум.
Green water give you clean cool buzz
Зелёная вода дарит тебе чистый, прохладный кайф,
Cocaine money, youll sell your blood
Кокаиновые деньги, ты продашь свою кровь.
Damn the things that you do
Будь прокляты вещи, которые ты творишь,
To yourself you do to your friends
С собой, со своими друзьями,
And everybody else we know how it ends
И все остальные, мы знаем, чем это кончится.
With a boom
Ба-бах!
She wakes up on her way home
Она просыпается по дороге домой,
Her day, is over he told her
Её день закончен, он сказал ей
To call home on the telephone
Позвонить домой по телефону.
I heard say, come over just told her
Я слышал, как он сказал: "Приходи, я только ей сказал".
Have you seen me on tv
Ты видела меня по телевизору?
My money makes me lonely
Мои деньги делают меня одиноким.
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум,
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум.
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум,
Boom boom boom bang bang bang
Бум-бум-бум, бах-бах-бах,
Boom boom boom
Бум-бум-бум.





Writer(s): Derhak Robert F, Garvey Charles A, Schnier Alan M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.