Paroles et traduction moe. - Happy Hour Hero (Live)
A
pint
of
beer
and
a
pretty
girl
Пинта
пива
и
красивая
девушка.
A
pack
of
Camel
lights
Пачка
верблюжьих
огней
Another
night,
another
bar
Еще
одна
ночь,
еще
один
бар.
Green,
green
neon
lights
Зеленые,
зеленые
неоновые
огни
Smoke
acts
as
a
camouflage
Дым
действует
как
камуфляж.
For
every
lizard
with
a
line
Для
каждой
ящерицы
есть
леска.
Forget
about
the
pretty
girl
Забудь
о
красотке.
A
Saranac
will
do
just
fine
Саранак
вполне
подойдет.
A
pint
of
beer
and
a
shot
of
jack
Пинта
пива
и
рюмка
виски.
A
pack
of
Camel
lights
Пачка
верблюжьих
огней
Some
days
don't
see
the
day
Бывают
дни,
когда
не
видишь
дня.
And
some
don't
see
the
night
А
некоторые
не
видят
ночи.
Damn
barstool
wobbles
Чертов
барный
стул
шатается
There
ain't
no
footrest
at
the
bar
В
баре
нет
подставки
для
ног.
When
I
pass
through
my
water
glass
Когда
я
прохожу
через
свой
стакан
с
водой
I
can,
I
can
see
who
you
are
Я
вижу,
я
вижу,
кто
ты.
One
more
bottle,
one
more
bottle
Еще
одна
бутылка,
еще
одна
бутылка.
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle,
one
more
bottle
Еще
одна
бутылка,
еще
одна
бутылка.
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
A
pint
of
beer
and
a
pretty
girl
Пинта
пива
и
красивая
девушка.
A
pack
of
Camel
lights
Пачка
верблюжьих
огней
Sweaty
little
men
worship
Потные
маленькие
человечки
поклоняются
Those
southern
girls
in
tights
Эти
южанки
в
колготках
And
we
keep
on
playin'
the
songs
И
мы
продолжаем
играть
песни.
That
no
one
wants
to
hear
Этого
никто
не
хочет
слышать.
Sweaty
little
man
they
shot
Потного
человечка
застрелили
A
hundred-dollar
bill
without
a
care
Стодолларовая
купюра
без
забот.
And
we
play
from
ten
to
two
Мы
играем
с
десяти
до
двух.
But
we
work
from
noon
to
four
Но
мы
работаем
с
полудня
до
четырех.
Try
to
make
a
guarantee
Постарайтесь
дать
гарантию.
Try
to
make
points
on
the
door
Попробуй
поставить
точку
на
двери.
No
one
tells
us
what
to
do
Никто
не
говорит
нам,
что
делать.
No
one
tells
us
where
to
go
Никто
не
говорит
нам,
куда
идти.
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle,
one
more
bottle
Еще
одна
бутылка,
еще
одна
бутылка.
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle,
one
more
bottle
Еще
одна
бутылка,
еще
одна
бутылка.
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
And
Charlotte's
a
long
way
to
go
А
Шарлотте
предстоит
долгий
путь.
Just
to
show
'em
what
you
got
Просто
чтобы
показать
им,
на
что
ты
способен.
And
I
hear
it's
worth
the
trip
И
я
слышал,
что
поездка
того
стоит.
The
room
gets
burning
hot
В
комнате
становится
жарко.
Let
me
jot
down
one
more
thing
Позволь
мне
записать
еще
кое
что
Just
one
more
thing
before
I
go
Еще
кое
что
прежде
чем
я
уйду
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle
for
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час
герой
One
more
bottle
for
this
happy
hour,
this
happy
hour
hero
Еще
одна
бутылка
за
этот
счастливый
час,
за
этот
счастливый
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.