Paroles et traduction moe. - Kyle's Song (Live)
With
cowboy
boots
upon
his
feet,
С
ковбойскими
сапогами
на
ногах.
Look
both
ways
before
you
cross
the
street.
Смотри
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
улицу.
I
saw
you
flying
like
a
superstar,
Я
видел,
как
ты
взлетела,
как
суперзвезда,
Off
the
hood
of
some
offending
car.
С
капота
какой-то
машины.
The
ambulance
came
right
away.
Скорая
приехала
сразу
же.
Across
the
street,
I
heard
him
say:
На
другой
стороне
улицы
я
услышал,
как
он
сказал:
"Al
I
got
hit
by
a
car,
"Эл,
меня
сбила
машина,
You're
a
good
friend
Al,
that's
what
you
are."
Ты
хороший
друг,
Эл,
вот
кто
ты".
Crushed
like
green
velour,
Смятый,
как
зеленый
велюр,
You
can't
keep
him
down.
Ты
не
сможешь
удержать
его.
Who
will
mind
the
store
Кто
будет
возражать
против
магазина
When
Kyle's
out
of
town?
Когда
Кайла
не
будет
в
городе?
Crushed
like
green
velour,
Смятый,
как
зеленый
велюр,
You
can't
keep
him
down.
Ты
не
сможешь
удержать
его.
Who
will
mind
the
store
Кто
будет
возражать
против
магазина
When
Kyle's
out
of
town?
Когда
Кайла
не
будет
в
городе?
Kyle
got
hurt
pretty
bad.
Кайл
сильно
пострадал.
I
guess
he
earned
his
victim
badge.
Думаю,
он
заслужил
значок
жертвы.
He's
an
eagle
scout
with
broken
bones.
Он
разведчик
со
сломанными
костями.
Eating
Percosets
and
ice
cream
cones.
Ест
Перкосеты
и
рожки
мороженого.
9:
30
Club
seems
far
away.
9:
30
Клуб
кажется
таким
далеким.
But
I
swear
I
still
can
hear
him
say:
Но,
клянусь,
я
все
еще
слышу,
как
он
говорит:
"Al
I
got
hit
by
a
car.
"Эл,
меня
сбила
машина.
You're
a
good
friend
Al,
that's
what
you
are."
Ты
хороший
друг,
Эл,
вот
кто
ты.
Crushed
like
green
velour,
Смятый,
как
зеленый
велюр,
You
can't
keep
him
down.
Ты
не
сможешь
удержать
его.
Who
will
mind
the
store
Кто
будет
возражать
против
магазина
When
Kyle's
out
of
town?
Когда
Кайла
не
будет
в
городе?
Crushed
like
green
velour,
Смятый,
как
зеленый
велюр,
You
can't
keep
him
down.
Ты
не
сможешь
удержать
его.
Who
will
mind
the
store
Кто
будет
возражать
против
магазина
When
Kyle's
out
of
town?
Когда
Кайла
не
будет
в
городе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derhak Robert F, Garvey Charles A, Schnier Alan M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.