Paroles et traduction moe. - Mexico (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico (Live)
Мексика (живьём)
Day
before
my
birthday
me
and
my
cousin
Dave
За
день
до
моего
дня
рождения
мы
с
моим
кузеном
Дэйвом
Drove
his
truck
down
to
the
border
Поехали
на
его
грузовике
к
границе,
And
we
hitchhiked
the
rest
of
the
way
А
остальную
часть
пути
мы
проделали
автостопом
Down
through
Mexico
Вниз,
по
Мексике.
In
the
beginning
we
didn't
have
much
luck
Поначалу
нам
не
очень
везло,
So
we
took
all
our
things
up
upon
a
bus
Поэтому
мы
погрузили
все
наши
вещи
в
автобус.
It
cost
us
three
dollars
just
to
get
half
way
Нам
это
стоило
три
доллара,
чтобы
добраться
только
до
половины
пути
Down
through
Baja
California
Вниз,
по
Нижней
Калифорнии.
We
spent
the
night
in
a
cheap
hotel
Мы
провели
ночь
в
дешёвом
отеле,
Fourteen
dollars,
didn't
sleep
so
well
Четырнадцать
долларов,
спали
не
очень
хорошо.
And
the
morning
came
with
bells
on
А
утро
наступило
звонко,
And
I
took
to
the
road
with
my
cousin
И
я
отправился
в
путь
со
своим
кузеном
Down
through
Mexico
Вниз,
по
Мексике.
We
hitched
a
ride
from
an
old
pickup
Мы
поймали
попутку
– старый
пикап
And
climbed
in
with
the
chickens
in
the
back
of
the
truck
И
залезли
в
кузов
вместе
с
курами.
I
got
to
Tijuana
by
the
middle
of
the
day
Я
добрался
до
Тихуаны
к
середине
дня,
Just
in
time
to
celebrate
my
twenty-first
birthday
Как
раз
чтобы
отпраздновать
свой
двадцать
первый
день
рождения.
Well
I'm
a
million
miles
away
from
home
Ну,
я
в
миллионе
миль
от
дома,
And
I
can't
find
a
telephone
И
я
не
могу
найти
телефон.
My
folks
don't
even
know
where
I
am
Мои
родные
даже
не
знают,
где
я,
Hell
I
don't
even
know
where
I
am
Чёрт,
да
я
сам
не
знаю,
где
я!
Well
I'm
a
million
miles
away
from
home
Ну,
я
в
миллионе
миль
от
дома,
And
I
can't
find
a
telephone
И
я
не
могу
найти
телефон.
My
folks
don't
even
know
where
I
am
Мои
родные
даже
не
знают,
где
я,
Hell
I
don't
even
know
where
I
am
Чёрт,
да
я
сам
не
знаю,
где
я!
We
got
something
to
eat
and
then
we
took
to
the
bars
Мы
что-то
поели,
а
потом
пошли
по
барам,
A
bottle
of
tequila
and
two
fat
cigars
Бутылка
текилы
и
две
толстые
сигары.
We
painted
the
town
some
sort
of
red
Мы
раскрасили
город
в
какой-то
красный
цвет,
At
some
point
a
train
drove
through
my
head
В
какой-то
момент
поезд
проехал
сквозь
мою
голову
Down
in
Mexico
Там,
в
Мексике.
Well
at
Five-AM
we're
still
on
our
feet
Ну,
в
пять
утра
мы
всё
ещё
на
ногах,
A
cop
pulls
over
to
the
side
of
the
street
Мент
подъезжает
к
обочине.
He
said
something
to
me
I
couldn't
understand
Он
сказал
мне
что-то,
чего
я
не
мог
понять,
And
threw
me
in
the
wagon,
took
the
bottle
from
my
hand
И
бросил
меня
в
фургон,
выхватив
бутылку
из
моей
руки.
Well
I'm
still
in
the
wagon
at
Six-AM
Ну,
я
всё
ещё
в
фургоне
в
шесть
утра,
And
I
don't
have
a
clue
where
I
am
И
понятия
не
имею,
где
я.
I
don't
speak
Spanish
all
that
well
Я
не
очень
хорошо
говорю
по-испански,
I'm
out
of
cash,
and
I'm
drunk
as
hell
У
меня
нет
денег,
и
я
пьян
как
чёрт.
Day
after
my
birthday
На
следующий
день
после
моего
дня
рождения
Me
and
my
cousin
Dave
Мы
с
моим
кузеном
Дэйвом
Drove
his
truck
home
from
the
border
Поехали
на
его
грузовике
домой
от
границы
Through
California
Через
Калифорнию,
Home
from
Mexico
Домой
из
Мексики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.