Paroles et traduction moe. - New York City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-eyed
man
with
a
scar
on
his
face
and
a
peg
leg
Одноглазый
с
шрамом
на
лице
и
деревянной
ногой,
Drives
his
cab
fifty
miles
per
hour
down
Broadway
Гонит
свое
такси
по
Бродвею
со
скоростью
восемьдесят
километров
в
час,
Looks
at
me
with
his
crooked
smile
while
Gershwin
plays
Смотрит
на
меня,
криво
улыбаясь,
пока
играет
Гершвин,
Hits
his
brakes
and
points
out
the
freaks
on
St.
Marks
Place
Жмет
на
тормоза
и
показывает
на
фриков
на
площади
Святого
Марка.
It's
the
rhythm
of
the
rain
that
falls
Это
ритм
падающего
дождя,
It's
a
cab
ride
at
5 A.M
Это
поездка
на
такси
в
5 утра,
Manhattan
goddess
with
her
Levis
and
curls
Манхэттенская
богиня
в
джинсах
и
с
локонами,
New
York
City,
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
Sit
and
smile
thinking
about
summer
Sundays
and
the
roller
skates
Сижу
и
улыбаюсь,
думая
о
летних
воскресеньях
и
роликовых
коньках,
Afrowigs
and
rainbow
socks
float
past
like
a
ballet
Парики
афро
и
радужные
носки
проплывают
мимо,
как
балет,
Peanut
roasters
popping
up
on
every
corner,
can't
you
taste
that
taste
Жаровни
с
арахисом
появляются
на
каждом
углу,
разве
ты
не
чувствуешь
этот
вкус?
Makes
me
long
for
an
early
morning
ride
on
a
subway
Это
заставляет
меня
мечтать
о
поездке
в
метро
ранним
утром.
It's
the
rhythm
of
the
rain
that
falls
Это
ритм
падающего
дождя,
It's
a
cab
ride
at
5A.M
Это
поездка
на
такси
в
5 утра,
Manhattan
goddess
with
her
Levis
and
curls
Манхэттенская
богиня
в
джинсах
и
с
локонами,
New
York
City,
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
You
can
steal
a
line
or
a
phrase,
the
record
company
will
cheer
Ты
можешь
украсть
строчку
или
фразу,
и
звукозаписывающая
компания
будет
ликовать,
Sign
you
up,
make
you
an
artist,
make
you
a
millionaire
Подпишет
с
тобой
контракт,
сделает
из
тебя
артиста,
сделает
тебя
миллионером,
Shake
your
hand,
pat
your
back,
give
you
a
big
white
smile
Пожмет
тебе
руку,
похлопает
по
спине,
одарит
широкой
белоснежной
улыбкой,
Then
they
say
that
they're
your
biggest
fan,
say
they
love
your
style
А
потом
они
скажут,
что
они
твои
самые
большие
поклонники,
скажут,
что
им
нравится
твой
стиль.
It's
the
rhythm
of
the
rain
that
falls
Это
ритм
падающего
дождя,
It's
a
cab
ride
at
5A.M
Это
поездка
на
такси
в
5 утра,
Manhattan
goddess
with
her
Levis
and
curls
Манхэттенская
богиня
в
джинсах
и
с
локонами,
New
York
City,
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
It's
the
rhythm
of
the
rain
that
falls
Это
ритм
падающего
дождя,
It's
a
cab
ride
at
5 A.M
Это
поездка
на
такси
в
5 утра,
Manhattan
goddess
with
her
Levis
and
curls
Манхэттенская
богиня
в
джинсах
и
с
локонами,
New
York
City,
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
It's
the
rhythm
of
the
rain
that
falls
Это
ритм
падающего
дождя,
It's
a
cab
ride
at
5 A.M
Это
поездка
на
такси
в
5 утра,
Manhattan
goddess
with
her
Levis
and
curls
Манхэттенская
богиня
в
джинсах
и
с
локонами,
New
York
City,
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
New
York
City
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
New
York
City
I'm
coming
home
again
Нью-Йорк,
я
снова
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Album
Dither
date de sortie
06-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.