moe. - Recreational Chemistry (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction moe. - Recreational Chemistry (Live)




Recreational Chemistry (Live)
Рекреационная химия (Live)
Well, I′m fading away
Я словно таю,
And I can't find the way to the door
И не могу найти дорогу к двери.
So, I′ll sit here on my bed all day
Так что я просижу весь день на кровати,
While I'm whiling away
Пока коротаю время,
The best part of a day on the floor
Лучшую часть дня на полу.
I'll sit here on my head all day
Я просижу весь день на голове.
I like being alone
Мне нравится быть одному,
I like getting stoned so hang out
Мне нравится быть под кайфом, так что потусуйся со мной,
And honey, disconnect the phone
И, милая, отключи телефон.
Well I′ve already gone
Я уже ушел,
And smoked the whole damn lawn right out
И выкурил всю чертову лужайку.
So, honey, pack another bong
Так что, милая, забей еще один бонг.
Just like a chicken wired to your brain pan
Как цыпленок, подключенный к твоему мозгу,
It′s recreational
Это рекреационно.
Recreational chemistry, that's the game plan
Рекреационная химия, вот план игры.
It′s recreational
Это рекреационно.
Just like a chicken wired to your brain pan
Как цыпленок, подключенный к твоему мозгу,
It's recreational
Это рекреационно.
Recreational chemistry, that′s the game plan
Рекреационная химия, вот план игры.
It's recreational
Это рекреационно.
Well people think that I′m mad
Люди думают, что я сумасшедший,
But it ain't that bad, they don't know
Но это не так уж и плохо, они не знают.
They haven′t had the things that I′ve had
У них не было того, что было у меня.
People think I'm insane
Люди думают, что я безумен,
That I′m rotting my brain, they don't know
Что я гнию мозг, они не знают.
And I haven′t got the time to explain
И у меня нет времени объяснять.
People think that I'm lazy
Люди думают, что я ленивый,
That I′m stoned and crazy, I don't know
Что я обкуренный и сумасшедший, я не знаю.
And I can't imagine what they see
И я не могу представить, что они видят.
All the powders and pills
Все эти порошки и таблетки,
And circumstantial chills, I don′t know
И случайный озноб, я не знаю.
I guess that′s how I get my thrills
Наверное, так я получаю свои острые ощущения.





Writer(s): GARVEY CHARLES A, SCHNIER ALAN M, DERHAK ROBERT F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.