Paroles et traduction moe. - Runaway Overlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Overlude
Прелюдия к побегу
Courage
fading
as
you
walk
away
Мужество
тает,
когда
ты
уходишь,
Had
a
million
other
things
to
say
У
меня
был
миллион
других
слов,
чтобы
сказать.
Then
you
turned
away
and
I
thought
I′d
shout
Потом
ты
отвернулась,
и
я
хотел
крикнуть,
Like
a
coward
i
just
chicken
out
Но
струсил,
как
последний
трус.
Two
men
standing
on
an
open
green
Два
человека
стоят
на
открытой
лужайке,
20
paces,
no
one
in
between
Двадцать
шагов,
никого
между
ними.
Angry
trigger
on
a
smoking
gun
Злой
курок
на
дымящемся
пистолете,
See
the
coward
as
he
turns
to
run
Видишь
труса,
как
он
бежит.
From
the
Colonel
От
Полковника,
Royal
Army
on
his
Father's
Side
Королевской
Армии
со
стороны
отца,
You′re
a
coward,
you
can
run
but
you
can
never
hide
Ты
трус,
ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться.
I
keep
on
running
from
the
bayonets
and
cannonballs
Я
продолжаю
бежать
от
штыков
и
ядер,
I
accuse
you
of
deserting
our
moe.st
worthy
cause
Я
обвиняю
тебя
в
дезертирстве
из
нашего
самого
достойного
дела.
The
soldiers
death
is
living
hell.
escape
is
death,
or
run
away
Смерть
солдата
— это
ад.
Побег
— это
смерть,
или
беги,
Get
back
in
line
so
you
can
fight
for
me
another
day
Вернись
в
строй,
чтобы
ты
мог
сражаться
за
меня
еще
один
день.
No
bloody
way,
I'm
gonna
run,
so
shoot
me
in
the
back
Ни
за
что,
я
буду
бежать,
так
что
стреляй
мне
в
спину,
The
bullet
flies,
The
coward
falls,
Пуля
летит,
трус
падает,
The
Colonel's
knife
comes
from
his
pack
Нож
Полковника
появляется
из
его
рюкзака.
Look
over
here
boys
gonna
carve
me
out
a
souvenir
Смотрите
сюда,
парни,
вырежу
себе
сувенир,
I′ll
take
a
nose,
I′ll
take
an
eye,
I'll
take
the
coward′s
ear
Я
возьму
нос,
я
возьму
глаз,
я
возьму
ухо
труса.
Till
the
coward
turned
around,
he
held
his
gun
in
hand
Пока
трус
не
обернулся,
он
держал
пистолет
в
руке,
Then
the
colonel's
dropped
his
knife
he
tried
to
turn
away
and
run
Тогда
Полковник
бросил
свой
нож,
он
попытался
развернуться
и
бежать,
I′m
gonna
end
this
with
a
bullet
from
my
gun
in
hand!!
Я
закончу
это
пулей
из
моего
пистолета!
THE
BLOOD,
THE
BAYONETS,
THE
GORE,
THE
DEATH,
THE
CANNONBALL!!!
КРОВЬ,
ШТЫКИ,
МЯСО,
СМЕРТЬ,
ЯДРО!!!
Rides
the
Colonel's
horse
back
to
his
home
Едет
на
лошади
Полковника
обратно
домой,
His
children
kiss
him,
he
returns
alone
Его
дети
целуют
его,
он
возвращается
один.
His
wife
hugs
him,
nothing
left
to
say
Его
жена
обнимает
его,
нечего
больше
сказать,
The
fighting′s
over,
everybody
ran
away
Бой
окончен,
все
разбежались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derhak Robert F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.