Paroles et traduction moe. - Shoot First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot First
Стреляй Первым
I
am
sweetness
and
light
Я
— сама
сладость
и
свет,
I've
got
love
supreme
Во
мне
— высшая
любовь,
But
I've
got
friends
in
very
low
places
Но
у
меня
есть
друзья
в
очень
низких
кругах.
I
will
shoot
out
your
lights
Я
выбью
из
тебя
весь
дух,
And
bury
your
dreams
И
похороню
твои
мечты,
If
you
drop
dime
I'll
bring
the
hammer
down
Если
ты
настучишь,
я
обрушу
на
тебя
всю
свою
мощь.
I
burn
up
the
coal
for
the
end
of
the
line
Я
сжигаю
уголь
до
конца
пути,
I
smash
the
glass
before
I
drink
up
the
wine
Я
разбиваю
бокал,
прежде
чем
выпить
вино,
I
always
shoot
first
and
then
ask
for
names
Я
всегда
стреляю
первым,
а
потом
спрашиваю
имя,
I
do
as
i
like
if
its
all
just
the
same
to
you
Я
делаю,
что
хочу,
если
тебя
это
устраивает.
There
are
two
reason
to
worry
Есть
две
причины
для
беспокойства,
Two
reasons
to
fret
Две
причины
для
волнения,
Four
more
off
in
the
corner
Ещё
четыре
в
углу
Making
snide
comments
and
placing
bets
Отпускают
ехидные
комментарии
и
делают
ставки.
The
blood
begins
to
boil
Кровь
начинает
кипеть,
In
a
rising
tide
of
red
Нарастающей
красной
волной,
A
lethal
dose
Смертельная
доза,
That
will
split
you
with
the
bends
Которая
разорвет
тебя
на
части.
I
burn
up
the
coal
for
the
end
of
the
line
Я
сжигаю
уголь
до
конца
пути,
I
smash
the
glass
before
I
drink
up
the
wine
Я
разбиваю
бокал,
прежде
чем
выпить
вино,
I
always
shoot
first
and
then
ask
for
names
Я
всегда
стреляю
первым,
а
потом
спрашиваю
имя,
I
do
what
i
like
if
its
all
just
the
same
to
you
Я
делаю,
что
хочу,
если
тебя
это
устраивает.
(Repeat
3 times)
(Повторить
3 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Derhak, Al Schnier, Chuck Garvey
Album
Wormwood
date de sortie
04-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.