Paroles et traduction moe. - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
love
the
road
Я
люблю
дорогу,
Beneath
my
wheels
Под
моими
колесами,
That
brings
you
home
Что
приведёт
тебя
домой,
Across
the
fields
Через
поля.
And
time
again
Снова
и
снова
It
is
my
friend
Она
мой
друг.
Well,
I
love
the
road
Я
люблю
дорогу,
Beneath
my
wheels
Под
моими
колесами.
Never
ever
satisfied
Никогда
не
будет
достаточно.
Well
I
love
time
Я
люблю
время,
Behind
the
wheel
За
рулем,
Between
the
lines
Между
строк,
Of
time
will
heal
Время
излечит,
Broken
dreams
and
empty
words
Разбитые
мечты
и
пустые
слова,
Primal
screams
and
thoughts
unheard
Первобытные
крики
и
невысказанные
мысли.
Yes
I
love
time
Да,
я
люблю
время,
Behind
the
wheel
За
рулем.
Chorus
(Al):
Припев
(Эл):
Time,
time
keep
rolling
on
Время,
время
продолжает
катиться,
I
think
I
got
one
coming
on
Кажется,
у
меня
что-то
начинается,
And
I've
got
to
get
away
from
here
И
мне
нужно
убраться
отсюда,
I
gotta
get
myself
back
home
Мне
нужно
вернуться
домой.
Time,
time
keep
rolling
on
Время,
время
продолжает
катиться,
I
think
I
got
one
coming
on
Кажется,
у
меня
что-то
начинается,
And
I've
got
to
get
away
from
here
И
мне
нужно
убраться
отсюда,
I
gotta
get
back
to
the
road
Мне
нужно
вернуться
на
дорогу.
(Simultaneously
with
Al's
second
verse)
Rob:
(Одновременно
со
вторым
куплетом
Эла)
Роб:
Never
ever
satisfied
Никогда
не
будет
достаточно.
Chorus
(Al):
Припев
(Эл):
Time,
time
keep
rolling
on
Время,
время
продолжает
катиться,
I
think
I
got
one
coming
on
Кажется,
у
меня
что-то
начинается,
And
I've
got
to
get
away
from
here
И
мне
нужно
убраться
отсюда,
I
gotta
get
myself
back
home
Мне
нужно
вернуться
домой.
Time,
time
keep
rolling
on
Время,
время
продолжает
катиться,
I
think
I
got
one
coming
on
Кажется,
у
меня
что-то
начинается,
And
I've
got
to
get
away
from
here
И
мне
нужно
убраться
отсюда,
I
gotta
get
back
to
the
road
Мне
нужно
вернуться
на
дорогу.
(Simultaneously
with
both
of
Al's
verses)
Rob:
(Одновременно
с
обоими
куплетами
Эла)
Роб:
Never
ever
satisfied
Никогда
не
будет
достаточно.
(Repeat
2x)
(Повторить
2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Feddersen, Anthony Mcquaid, Michael Flaherty, John Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.