Paroles et traduction moe. - Waiting For The Punchline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For The Punchline
В Ожидании Развязки
You
came
and
went
away
Ты
пришла
и
ушла,
Left
me
wide-eyed
wondering
what
I
know
Оставив
меня
в
недоумении,
гадая,
что
я
знаю.
Like
rain,
you
crept
away
Как
дождь,
ты
ускользнула,
Left
me
high
and
dry
on
down
the
road
Оставив
меня
ни
с
чем
на
дороге.
And
I'm
waiting
for
the
punchline
И
я
жду
развязки,
But
I've
been
here
for
seven
days
Но
я
здесь
уже
семь
дней.
It's
a
shameful
price
to
pay
Это
позорная
цена,
Then
I
wasn't,
was
still
dead
and
broke
Ведь
я
не
был,
да
и
сейчас
разбит
и
сломлен.
The
way
I
feel
today
То,
как
я
себя
чувствую
сегодня,
Makes
me
wonder
if
life
is
truly
a
joke
Заставляет
меня
задуматься,
не
шутка
ли
это
все.
Well
I'm
waiting
for
the
punchline
Что
ж,
я
жду
развязки,
And
I've
been
here
for
seven
days
И
я
здесь
уже
семь
дней.
I'm
waiting
for
the
puncline
Я
жду
развязки,
And
I've
been
here
for
seven
days
И
я
здесь
уже
семь
дней.
My
daddy
told
me
about
the
likes
of
you
Отец
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
My
mama
told
me
about
the
likes
of
you
Мать
говорила
мне
о
таких,
как
ты,
My
preacher
told
me
about
the
likes
of
you
Священник
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
I
tried
to
tell
myself
about
the
likes
of
you
Я
пытался
себе
сказать
о
таких,
как
ты.
Sometimes
I
wonder
how
Иногда
мне
интересно,
как
You
do
the
things
you
do
and
sleep
at
night
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
и
спишь
по
ночам.
The
lines
are
clearly
drawn
Границы
четко
очерчены,
And
so
is
you
and
you
are
always
right
Как
и
ты,
и
ты
всегда
права.
And
I'm
waiting
for
the
punchline
И
я
жду
развязки,
But
I've
been
here
for
seven
days
Но
я
здесь
уже
семь
дней.
Sometimes
I
roll
the
dice
Иногда
я
бросаю
кости,
You
pack
your
bags
and
steal
away
the
night
Ты
собираешь
вещи
и
уносишься
в
ночь.
And
I
will
always
know
И
я
всегда
буду
знать,
The
way
you
lie
and
it
will
be
your
life
Как
ты
лжешь,
и
это
будет
твоей
участью.
And
I'm
waiting
for
the
puncline
И
я
жду
развязки,
But
I've
been
here
for
seven
days
Но
я
здесь
уже
семь
дней.
And
I'm
waiting
for
the
punchline
И
я
жду
развязки,
But
I've
been
here
for
seven
days
Но
я
здесь
уже
семь
дней.
My
daddy
told
me
about
the
likes
of
you
Отец
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
My
mama
told
me
about
the
likes
of
you
Мать
говорила
мне
о
таких,
как
ты,
My
preacher
told
me
about
the
likes
of
you
Священник
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
I
tried
to
tell
myself
about
the
likes
of
you
Я
пытался
себе
сказать
о
таких,
как
ты.
I'm
fascinated
with
people
who
live
their
lives
in
chains
Меня
восхищают
люди,
которые
проживают
свою
жизнь
в
цепях.
I've
always
hated
the
way
you
lie
and
play
a
high
fast
game
Я
всегда
ненавидел
то,
как
ты
лжешь
и
ведешь
свою
грязную
игру.
And
if
I
waited,
would
my
life
be
such
a
cryin'
shame?
И
если
бы
я
ждал,
была
бы
моя
жизнь
таким
позором?
I'm
fascinated
with
the
life
of
lies
and
shame
Меня
восхищает
жизнь,
полная
лжи
и
позора.
My
daddy
told
me
about
the
likes
of
you
Отец
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
My
mama
told
me
about
the
likes
of
you
Мать
говорила
мне
о
таких,
как
ты,
My
preacher
told
me
about
the
likes
of
you
Священник
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
I
tried
to
tell
myself
about
the
likes
of
you
Я
пытался
себе
сказать
о
таких,
как
ты.
My
daddy
told
me
about
the
likes
of
you
Отец
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
My
mama
told
me
about
the
likes
of
you
Мать
говорила
мне
о
таких,
как
ты,
My
preacher
told
me
about
the
likes
of
you
Священник
говорил
мне
о
таких,
как
ты,
I
tried
to
tell
myself
about
the
likes
of
you
Я
пытался
себе
сказать
о
таких,
как
ты.
My
daddy
told
me
Отец
говорил
мне,
My
mama
told
me
Мать
говорила
мне,
My
preacher
told
me
Священник
говорил
мне,
Peter
Jennings
told
me
Питер
Дженнингс
говорил
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derhak Robert F, Garvey Charles A, Schnier Alan M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.