Paroles et traduction moistbreezy - Safe in the Starlight
You′re
the
calm
in
my
chaos
lately
В
последнее
время
ты-спокойствие
в
моем
хаосе.
Oh
you're
so
clutch
О
ты
такая
цепкая
I
let
loose,
it′s
like
the
meditating
Я
расслабляюсь,
это
похоже
на
медитацию.
That
I
need
so
much
Что
мне
так
нужно
When
it's
you
it's
Когда
это
ты,
это
...
Like
the
music
Как
музыка
Can
breakthrough
it′s
Может,
это
прорыв?
Therapeutic
Терапевтический
It′s
elusive
Это
неуловимо.
But
I'm
lucid
Но
я
в
сознании.
To
the
true
bliss
К
истинному
блаженству
I
owe
you
this
Я
в
долгу
перед
тобой.
Let′s
go
for
a
ride
(Baby)
Давай
прокатимся
(детка).
Wanna
catch
your
vibe
(When
we're)
Хочу
уловить
твою
вибрацию
(когда
мы...)
Driving
through
the
night
Я
еду
сквозь
ночь,
With
my
hand
out
the
window
like
высунув
руку
из
окна,
словно
...
Tryna
catch
the
breeze
(Oh)
Пытаюсь
поймать
ветерок
(Оу).
When
you
roll
with
me
Когда
ты
катаешься
со
мной
You′re
putting
me
at
ease
now
Теперь
ты
успокаиваешь
меня.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
Blue,
pink,
and
purple
hues
I'm
seeing
Я
вижу
синие,
розовые
и
фиолетовые
оттенки.
In
the
sky
so
lush
В
небе
так
пышно
When
you′re
here,
the
feeling
comes
so
easy
Когда
ты
здесь,
это
чувство
приходит
так
легко.
It's
an
effortless
love
Это
любовь
без
усилий.
Morning
dew
mist
Утренняя
роса
туман
On
our
loose
lips
На
наших
распущенных
губах
Makes
us
foolish
Делает
нас
глупыми.
But
we're
human
Но
мы
люди.
Oh
it′s
useless
О
это
бесполезно
To
refuse
this
Отказаться
от
этого
Can′t
subdue
it
Не
могу
подавить
его.
So
let's
choose
it
Так
что
давай
выберем
его.
Let′s
go
for
a
ride
(Baby)
Давай
прокатимся
(детка).
Wanna
catch
your
vibe
(When
we're)
Хочу
уловить
твою
вибрацию
(когда
мы...)
Driving
through
the
night
Я
еду
сквозь
ночь,
With
my
hand
out
the
window
like
высунув
руку
из
окна,
словно
...
Tryna
catch
the
breeze
(Oh)
Пытаюсь
поймать
ветерок
(Оу).
When
you
roll
with
me
Когда
ты
катаешься
со
мной
You′re
putting
me
at
ease
now
Теперь
ты
успокаиваешь
меня.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
Safe
in
the
starlight
В
безопасности
при
свете
звезд.
With
you
it's
right
С
тобой
это
правильно
Safe
in
the
night
В
безопасности
ночью.
With
you
it′s
right
С
тобой
это
правильно
Safe
in
the
night
В
безопасности
ночью.
Safe
in
the
starlight
(I'm
safe
in
the
starlight
with
you)
В
безопасности
при
свете
звезд
(я
в
безопасности
при
свете
звезд
с
тобой).
With
you
(With
You)
С
тобой
(с
тобой)
Safe
in
the
starlight
(I'm
safe
in
the
starlight
with
you)
В
безопасности
при
свете
звезд
(я
в
безопасности
при
свете
звезд
с
тобой).
With
you
(With
You)
С
тобой
(с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ida Chelengar
Album
Breezy
date de sortie
09-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.