monaca:factory - RABBIT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction monaca:factory - RABBIT




RABBIT
RABBIT
やりたいことが 多すぎて
Too many things I want to do
今日も 何も しなかった
Yet I did nothing again today
自分の理想 高すぎて
My ideals are too high
今の自分 見失う
I've lost sight of who I am
やめたいことも 多いけど
There are a lot of things I want to quit
なんだかんだ やめてない
And yet somehow I've never quit
全部全部 変えたくて
I want to change everything
全部全部 直したいのに
I want to fix everything
ウサギ 逃げる
The rabbit runs away
すごいスピードで 逃げる
It runs away at an incredible speed
ウサギ 獲れない
I can't catch the rabbit
二兎を追ったから 獲れない
Because I'm chasing two rabbits
ウサギ 逃げる
The rabbit runs away
すごいスピードで 逃げる
It runs away at an incredible speed
ウサギ 獲れない
I can't catch the rabbit
二兎を追ったから 獲れない
Because I'm chasing two rabbits
行きたい場所も 多すぎて
There are too many places I want to go
結局 家で 寝てました
But I end up sleeping at home
クールっぽさを 装うけど
I act all cool
人一倍 構われたい
But I need your attention more than anyone
お腹すいて すきすぎて
I'm so hungry
逆に お腹 痛くなる
That my stomach actually hurts
君の ことが 好きすぎて
I love you so much
胸の 奥が 痛いよ
That my chest aches
ウサギ 逃げる
The rabbit runs away
すごいスピードで 逃げる
It runs away at an incredible speed
ウサギ 獲れない
I can't catch the rabbit
二兎を追ったから 獲れない
Because I'm chasing two rabbits
だけど 近付く
But I'll get closer
ちょっとずつ 近付く
I'll get closer little by little
だから 近付く
I'll keep getting closer
ひとつずつ 近付く
I'll get closer one step at a time
ウサギ 逃げる
The rabbit runs away
すごいスピードで 逃げる
It runs away at an incredible speed
だけど 近付く
But I'll get closer
ちょっとずつ近付く
I'll get closer little by little
ウサギ 獲れない
I can't catch the rabbit
二兎を追ったから 獲れない
Because I'm chasing two rabbits
だから 近付く
I'll keep getting closer
ひとつずつ 近付く
I'll get closer one step at a time
ちょっとずつだよ
Little by little
ひとつずつだよ
One step at a time
ちょっとずつだよ
Little by little
ひとつずつだよ
One step at a time





Writer(s): Monaca:factory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.