Paroles et traduction monaca:factory - 砂漠の蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れかけてた情景に
灼熱の風、吹き抜ける
В
почти
забытом
пейзаже
обжигающий
ветер
проносится.
零れた想いをあつめて
陽炎にとけたフルーツ
Рассыпанные
чувства
собираю,
в
мареве
тают
фрукты.
選んだ未知の果てにある
枝分かれした結末は
Выбранный
неведомый
край,
где
разветвляются
пути,
ゆらめく蜃気楼の中
ルビーの魅惑に溺れてる
В
мерцающем
мираже
рубиновому
очарованию
отдаюсь.
幻想の籠を抜け出して
真実の鍵に触れてみたくて
Вырвавшись
из
клетки
иллюзий,
к
ключу
истины
хочу
прикоснуться.
砂の城を崩す時に
私がはじまるの!
Когда
разрушу
замок
из
песка,
тогда
я
начну
жить!
ラストダンスはきっと冬の夜
ひらひらと舞う雪のよう
Последний
танец,
словно
снег,
кружащийся
зимней
ночью,
見せかけのロジック空で
操り糸で踊らされる
Ложная
логика
в
пустоте,
я
марионетка
в
чужих
руках.
砂漠に落ちた
果実をひとつ
Один
плод,
упавший
в
пустыне...
幻想の闇を切り裂いて
運命の君に触れてみたくて
Рассекая
мрак
иллюзий,
к
тебе,
мой
суженный,
хочу
прикоснуться.
浮かぶ三日月の光が
私を魅せる
Свет
плывущего
полумесяца
меня
озаряет.
もう一歩
君に近づいて
現実の鎖を切り裂いて
Еще
один
шаг
к
тебе,
цепи
реальности
разрываю.
砂の羽を壊す時に
私がはじまるの!
Когда
сломаю
песчаные
крылья,
тогда
я
начну
жить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monaca:factory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.