monaca:factory - 閃光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction monaca:factory - 閃光




閃光
Flashing Light
君は傷つかないダイヤモンド
You are a diamond that won't get hurt
だけど脆いガラスの心
But you have a fragile glass heart
強がるだけで生きてる手応えを感じない
You just pretend to be strong and can't feel the meaning of life
両手いっぱいの夢も気がつけば萎んでいたよね
You had so many dreams in your hands, but they all withered away, didn't they?
大切な自分を何処かに忘れてきたのさ
You've forgotten yourself somewhere
プライドばかり高くては何も出来ないはずさ
If you are too proud, you can't do anything
迷路の真ん中で立ち止まってる君のためにWoo!
Woo! For you who are standing still in the middle of the maze
今夜も耳を澄ませば 聞こえるよ暗闇から
If you listen closely tonight, you can hear it from the darkness
君のなけなしのSOS! 叫んでるレジスタンス
Your faint SOS! The resistance is screaming
だから負けない光
So don't give up, there's a light
強い光 勇気の光
A strong light, a light of courage
照らしたい何があっても君だけを
I want to illuminate you no matter what
ネジ曲がった自由と歪んだ正義のために
For your twisted freedom and distorted justice
君は暗闇の中でいつも光を探してる
You're always searching for light in the darkness
一筋の希望を求めて彷徨う
Wandering in search of a glimmer of hope
それはマッチのよう微かな明かりでもいいのさ
Even a faint light like a match is enough
道に迷うその時孤立した自分に気づく
When you get lost, you realize you are alone
誰もが幼い日 夜が怖いなんて言ったね
We all said we were afraid of the night when we were little
でも今でも孤独に震える君のために Woo!
Woo! But even now, I'm here for you, who still trembles in loneliness
だから手を延ばして
So reach out your hand
暗闇に迷わぬよう
So you don't get lost in the darkness
君のゆるぎない未来は 輝きの中で
Your unshakable future is in the brilliance
そして負けない光
And there's a light that won't give up
強い光 勇気の光
A strong light, a light of courage
照らしたい何があっても君だけを
I want to illuminate you no matter what
ネジ曲がった自由と歪んだ正義のために
For your twisted freedom and distorted justice
情熱の光で目覚めろ! One Love for All
Awaken with the light of passion! One Love for All
たとえ何回も倒れたって躓いたってかまわないさ
It doesn't matter if you fall down or stumble, even if it's many times
磁石の向きを変えてやり直せ何度でも
Change the direction of the magnet and try again, as many times as it takes
勇気の破片を拾い集めて
Gather the fragments of courage
未来の扉を開く鍵を作ろう!
Let's make the key to open the door to the future!
陽が昇るように
Like the sun rising
星が輝くように
Like the stars shining
精一杯あたり前の日常を生きよう!
Let's live our ordinary everyday lives to the fullest!
本音も建前も強がりの裏にある弱音も
Your true feelings, your facade, the weakness behind your bravado
すべてさらけ出せ! 素直な気持ちで
Show it all! With a sincere heart
今夜も耳を澄ませば 聞こえるよ暗闇から
If you listen closely tonight, you can hear it from the darkness
君のなけなしのSOS! 叫んでるレジスタンス
Your faint SOS! The resistance is screaming
だから負けない光
So don't give up, there's a light
強い光 勇気の光
A strong light, a light of courage
照らしたい何があっても君だけを
I want to illuminate you no matter what
だから手を延ばして
So reach out your hand
暗闇に迷わぬよう
So you don't get lost in the darkness
君のゆるぎない未来は 輝きの中で
Your unshakable future is in the brilliance
そして負けない光
And there's a light that won't give up
強い光 勇気の光
A strong light, a light of courage
照らしたい何があっても君だけを
I want to illuminate you no matter what
ネジ曲がった自由と歪んだ正義のために
For your twisted freedom and distorted justice
情熱の光で目覚めろ! One Love for All
Awaken with the light of passion! One Love for All






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.