monikrr - INCEL - traduction des paroles en russe

INCEL - monikrrtraduction en russe




INCEL
ИНЦЕЛ
I met this internet boy: self-proclaimed loser incel
Я встретила парня в интернете: он сам себя называл неудачником-инцелом,
Played a game together, now he's asking for my cell
Мы поиграли вместе, а теперь он просит мой номер.
Naive so I wrote it all out
Я наивно записала его,
With every digit that I inked, I dug another foot down
С каждой написанной цифрой, я всё глубже закапывалась.
Said, "Buddy, why don't we get a little bit closer
Он сказал: "Детка, почему бы нам немного не сблизиться?
I really like your style and I want to get to know ya"
Мне очень нравится твой стиль, и я хочу узнать тебя получше".
Teaching me things that I knew I'd regret
Он учил меня вещам, о которых я знала, что пожалею,
And by the time he pulled his belt off I had fallen for it
И к тому времени, как он снял ремень, я уже попалась.
Ooo-ooh you're such a fucking bitch
О-о-о, ты такой ублюдок,
How do your mother and your father let you live like this?
Как твои мать с отцом позволяют тебе так жить?
You say you love me, but I'm half your fucking age
Ты говоришь, что любишь меня, но я вдвое младше тебя.
Put a bullet to your brain before they put you in a cage
Пусти себе пулю в лоб, прежде чем тебя посадят в клетку.
Is this what you call love?
Это ты называешь любовью?
Was I another pawn?
Была ли я очередной пешкой?
Is this what you call love?
Это ты называешь любовью?
Was I another pawn?
Была ли я очередной пешкой?
Introduced me to your friends and they taught me how it worked
Ты познакомил меня со своими друзьями, и они научили меня, как всё работает.
Said I was pretty fucking lucky to have them as a mentor
Сказали, что мне чертовски повезло, что они стали моими наставниками.
You called our little clique a café on the net
Ты называл нашу маленькую компанию интернет-кафе,
And you wanted us together 'til I drained your fucking dick
И ты хотел, чтобы мы были вместе, пока я не высосу твой член.
Go home to a father that hates my guts
Я возвращаюсь домой к отцу, который ненавидит меня,
Hop on my computer to a group of internet cucks
Сажусь за компьютер к кучке интернет-неудачников.
I should've left you sooner but I was young, dumb, and in love
Мне нужно было бросить тебя раньше, но я была молодой, глупой и влюбленной.
I should've told my mother but I didn't wanna break her heart
Мне нужно было рассказать маме, но я не хотела разбивать ей сердце.
Ooo-ooh you're such a fucking bitch
О-о-о, ты такой ублюдок,
How do your mother and your father let you live like this?
Как твои мать с отцом позволяют тебе так жить?
You say you love me, but I'm half your fucking age
Ты говоришь, что любишь меня, но я вдвое младше тебя.
Put a bullet to your brain before I put you in a cage
Пусти себе пулю в лоб, прежде чем я посажу тебя в клетку.
Is this what you call love?
Это ты называешь любовью?
Was I another pawn?
Была ли я очередной пешкой?
Is this what you call love?
Это ты называешь любовью?
Was I another pawn?
Была ли я очередной пешкой?
You said you'd like me better if I acted like a girl
Ты сказал, что я бы тебе больше нравилась, если бы вела себя как девочка.
So I put a pretty dress on, started pitching my words
Поэтому я надела красивое платье, начала сюсюкать,
And every time I cried it fed your fantasy more
И каждый раз, когда я плакала, это всё больше разжигало твою фантазию.
I was your dirty little slut, hope no one opens the door
Я была твоей грязной маленькой шлюхой, надеюсь, никто не откроет дверь.
Now every time I look into the mirror, I feel like shit
Теперь каждый раз, когда я смотрю в зеркало, мне становится хреново.
I can see you in my young eyes licking your lips
Я вижу тебя в своих юных глазах, облизывающего губы.
I hate the way I am but don't want you to win
Я ненавижу себя такой, но не хочу, чтобы ты победил.
Dysphoria convinced me I had it coming to this
Дисфория убедила меня, что я сама навлекла это на себя.
Ooo-ooh it was coming to this
О-о-о, я сама навлекла это на себя.
Ooo-ooh you're such a fucking bitch
О-о-о, ты такой ублюдок,
How do your mother and your father let you live like this?
Как твои мать с отцом позволяют тебе так жить?
You say you love me, but I'm half your fucking age
Ты говоришь, что любишь меня, но я вдвое младше тебя.
Put a bullet to your brain before they put you in a cage
Пусти себе пулю в лоб, прежде чем тебя посадят в клетку.
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла
La, la, la, la, la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.