Paroles et traduction monikrr - UNFEELING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
lie
to
myself
to
keep
awake
at
night
Ты
знаешь,
я
лгу
себе,
чтобы
не
спать
по
ночам
'Cause
sleep
is
for
pussies
Потому
что
сон
для
кисок
Or
maybe
I'm
just
scared
to
dream
about
you
again
Или,
может
быть,
я
просто
боюсь
снова
мечтать
о
тебе
I
can't
stand
how
much
it's
hurting
me
Я
не
могу
вынести,
как
мне
больно
But
fuck
if
I'll
let
anything
change
Но,
черт
возьми,
если
я
позволю
чему-нибудь
измениться
Cook
myself
dinner
then
let
it
rot
on
the
counter
Приготовлю
себе
ужин,
а
потом
оставлю
его
гнить
на
столе.
The
bugs
need
it
more
than
me
Жукам
это
нужно
больше,
чем
мне.
If
I
can
feed
a
million
then
why
should
I
feed
one?
Если
я
могу
накормить
миллион,
то
зачем
мне
кормить
одного?
I
think
we
could've
made
it
Я
думаю,
мы
могли
бы
это
сделать
But
I've
been
so
frustrated
Но
я
был
так
расстроен
With
every
second
that
passes
by
С
каждой
секундой,
которая
проходит
мимо
It's
the
little
things
that
keep
me
alive,
so
Именно
мелочи
помогают
мне
выжить,
так
что
Don't
blow
it
out
of
proportion
Не
преувеличивайте
это
'Cause
my
words,
they
come
in
motion
Потому
что
мои
слова
приходят
в
движение
I'll
get
back
to
you
with
some
time
Я
вернусь
к
тебе
через
некоторое
время
Just
please
stand
by
my
side
for
a
moment
Просто,
пожалуйста,
побудь
рядом
со
мной
на
мгновение
What
am
I
running
from?
От
чего
я
бегу?
My
legs
start
to
crack
like
knuckles
on
a
brick
wall
Мои
ноги
начинают
хрустеть,
как
костяшки
пальцев
о
кирпичную
стену.
And
it's
so
hard
to
stay
afloat
И
так
трудно
оставаться
на
плаву
When
the
tides
keep
trying
to
pull
us
under
Когда
приливы
продолжают
пытаться
утянуть
нас
под
воду
Maybe
I'm
too
scared
to
be
alone
Может
быть,
я
слишком
боюсь
оставаться
один
I
know
that
I
only
have
a
day
to
make
things
right
Я
знаю,
что
у
меня
есть
только
день,
чтобы
все
исправить
But
I'm
dead
wrong
in
every
way
Но
я
совершенно
не
прав
во
всех
отношениях
So
cut
me
off,
avoid
my
name
Так
что
отрежьте
меня,
избегайте
моего
имени
I'm
bleeding
out,
but
that's
okay
Я
истекаю
кровью,
но
это
нормально
That's
okay
Это
нормально
(Another
empty
thought
fills
the
clouded
sky)
(Еще
одна
пустая
мысль
заполняет
облачное
небо)
(As
I
sing
the
song
of
a
thousand
speckled
lights)
(Когда
я
пою
песню
тысячи
пятнистых
огней)
(Counting
down
the
seconds
'til
it's
too
late)
(Считаю
секунды,
пока
не
станет
слишком
поздно)
(It's
the
final
hour
before
I
hit
the
brakes)
(Это
последний
час
перед
тем,
как
я
нажму
на
тормоза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cicada*
date de sortie
06-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.