moody. feat. ABAD 702 - Na de mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moody. feat. ABAD 702 - Na de mí




Na de mí
After Me
Quiero que me quites la pena
I want you to take away my pain
Se que vas a hacerme feliz
I know you're going to make me happy
Que me tienes loco la cabeza
You've got me crazy in the head
Espero que sanes mi cicatriz
I hope you heal my scar
Acabo de salir pa' fuera
I just went outside
Y no quiere saber na' de
And she doesn't want to know anything about me
No me duele despedirme otra vez
It doesn't hurt to say goodbye again
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
If tomorrow I'm the same one who makes her happy
Acabo de salir pa' fuera
I just went outside
Y no quiere saber na' de
And she doesn't want to know anything about me
No me duele despedirme otra vez
It doesn't hurt to say goodbye again
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
If tomorrow I'm the same one who makes her happy
Y ahora soy yo quien te cambia la cara
And now I'm the one who changes your face
Te digo lo que vales me dices lo que ganas
I tell you what you're worth, you tell me what you earn
Este juego tiene las reglas reguladas
This game has regulated rules
El pacto era de sangre cuando me la jurabas
The pact was in blood when you swore it to me
Júrame lo que quieras, ya se
Swear to me what you want, I already know
Mírame solo como si acelerase
Just look at me as if you were accelerating
A las diez, a las tres, me da igual el tiempo
At ten, at three, I don't care about the time
Házmelo como si las ganas ya nos matasen
Do it to me as if the desire was already killing us
Beba, no más, drama, fuera
Drink, no more, drama, out
No hay manera, de que no te quiera
There's no way I won't love you
Beba, no más, drama, fuera
Drink, no more, drama, out
No hay manera, de que no te quiera
There's no way I won't love you
Me la paso pensando en ti
I spend my time thinking about you
Lo nuestro es una historia sin fin
Ours is a never-ending story
Mami no hagas caso de esos bobos
Baby, don't listen to those fools
Saben que nos vemos no que yo te como
They know we see each other, not that I eat you
Y quien come callado
And whoever eats quietly
Todo el mundo sabe que repite plato
Everyone knows they repeat the dish
Y si sigo a tu lado
And if I stay by your side
Es porque has sido la única me ha ayudado
It's because you're the only one who's helped me
Y a ella no le gusta vestir elegante
And she doesn't like to dress elegantly
Con el chándal todo el día y brillando sin diamantes
In sweatpants all day and shining without diamonds
Es una chica solitaria no se fija en nadie
She's a lonely girl, she doesn't notice anyone
Pero se enamoró de y ahora no quiere soltarme
But she fell in love with me and now she doesn't want to let go
Beba, no más, drama, fuera
Drink, no more, drama, out
No hay manera, de que no te quiera
There's no way I won't love you
Beba, no más, drama, fuera
Drink, no more, drama, out
No hay manera, de que no te quiera
There's no way I won't love you
Acabo de salir pa' fuera
I just went outside
Y no quiere saber na' de
And she doesn't want to know anything about me
No me duele despedirme otra vez
It doesn't hurt to say goodbye again
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
If tomorrow I'm the same one who makes her happy
Acabo de salir pa' fuera
I just went outside
Y no quiere saber na' de
And she doesn't want to know anything about me
No me duele despedirme otra vez
It doesn't hurt to say goodbye again
Si mañana soy yo el mismo que le hace feliz
If tomorrow I'm the same one who makes her happy
Me dice al oído que nunca ha tenido
She whispers in my ear that she's never had
Alguien que le produzca este estrés
Someone who causes her this stress
No si tomármelo a buenas sabiendo
I don't know if I should take it well knowing
Que hay una sombra en la pared
That there's a shadow on the wall
Yo vivo estresado I need you by my side
I live stressed I need you by my side
No me cambies
Don't change on me
Me siento valorado aunque me digas chao
I feel valued even if you say goodbye
Porque siempre sales a buscarme
Because you always come out to find me
(A buscarme vas a encontrarme...)
(To find me you're going to find me...)





Writer(s): Ismael Abad Aparisi, Luis Nares Signes

moody. feat. ABAD 702 - Na de mí
Album
Na de mí
date de sortie
12-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.