.moontalk - WHIRLPOOL (Prod. by .moontalk & Steincula) - traduction des paroles en allemand




WHIRLPOOL (Prod. by .moontalk & Steincula)
WHIRLPOOL (Prod. by .moontalk & Steincula)
Будто паук паутина как сеть
Wie eine Spinne, Spinnennetz wie ein Netz
Sadness drip я лью воду на пол
Sadness drip, ich gieße Wasser auf den Boden
Больше не будет как прежде
Es wird nicht mehr so sein wie früher
Ветер ветер раздувает огонь
Wind, Wind facht das Feuer an
Уродливые слезы завяла весна
Hässliche Tränen, der Frühling ist verwelkt
Та буря эмоций стихийное бедствие
Dieser Sturm der Gefühle, eine Naturkatastrophe
Холодные взгляды как будто ветра
Kalte Blicke, wie eisige Winde
Все наши чувства стихийное бедствие
All unsere Gefühle, eine Naturkatastrophe
Хотел бы я верить что перестал думать
Ich wünschte, ich könnte glauben, dass ich aufgehört habe zu denken
Хотел бы я верить но это не так
Ich wünschte, ich könnte es glauben, aber es ist nicht so
Я обманул нас обоих однажды
Ich habe uns beide einmal betrogen
Вместе с тобою завяла весна
Mit dir zusammen ist der Frühling verwelkt
Хотел бы я верить что перестал думать
Ich wünschte, ich könnte glauben, dass ich aufgehört habe zu denken
Хотел бы я верить но это не так
Ich wünschte, ich könnte es glauben, aber es ist nicht so
Я подарил тебе так много боли
Ich habe dir so viel Schmerz zugefügt
Я растворюсь вместе с ней в глубине
Ich werde mich mit ihm in der Tiefe auflösen
Поздно решать
Zu spät zu entscheiden
Выводы сделаны курим как не в себе
Schlussfolgerungen sind gezogen, wir rauchen wie von Sinnen
Твои понты на меня не подействуют
Deine Angebereien werden mich nicht beeindrucken
Яд на язык но я справлюсь без медика
Gift auf der Zunge, aber ich komme ohne Medikamente aus
Это не легко когда то был болен
Es ist nicht leicht, ich war mal krank
Её слова больше ниче не стоят
Ihre Worte sind nichts mehr wert
Тогда ты могла меня мазать по стене
Damals konntest du mich an die Wand klatschen
Сейчас она любит как мажет от боли
Jetzt liebt sie es, wie es vor Schmerz schmiert
Я потерялся с тобой
Ich habe mich mit dir verloren
Но собирать себя я буду сам
Aber ich werde mich selbst wieder zusammensetzen
Холодной весной мы остались вдвоем
Im kalten Frühling blieben wir zu zweit
Больше не дам тебе не один шанс
Ich werde dir keine weitere Chance geben
Я потерялся с тобой
Ich habe mich mit dir verloren
Но собирать себя я буду сам
Aber ich werde mich selbst wieder zusammensetzen
Чистые слезы стекают рекой
Reine Tränen fließen wie ein Fluss
Слезы как лёд замерзли на щеках
Tränen wie Eis, gefroren auf den Wangen
Так жаль её глаза стекают от грусти
Es tut mir so leid, ihre Augen tränen vor Trauer
Целится в сердце но это ловушка
Sie zielt auf mein Herz, aber es ist eine Falle
Так жаль её глаза стекают от грусти
Es tut mir so leid, ihre Augen tränen vor Trauer
На глубине но со мной ей не пусто
In der Tiefe, aber mit mir ist sie nicht leer
Небо ломается с тобой на части
Der Himmel bricht mit dir in Stücke
Все твои слезы блестели как цацки
All deine Tränen glänzten wie Schmuckstücke
Ты была рядом мы стлели от страсти
Du warst bei mir, wir verglühten vor Leidenschaft
Внутри меня пасмурно считаю бабки
In mir ist es trüb, ich zähle mein Geld
Хотел бы я верить что перестал думать
Ich wünschte, ich könnte glauben, dass ich aufgehört habe zu denken
Хотел бы я верить но это не так
Ich wünschte, ich könnte es glauben, aber es ist nicht so
Я обманул нас обоих однажды
Ich habe uns beide einmal betrogen
Вместе с тобою завяла весна
Mit dir zusammen ist der Frühling verwelkt
Хотел бы я верить что перестал думать
Ich wünschte, ich könnte glauben, dass ich aufgehört habe zu denken
Хотел бы я верить но это не так
Ich wünschte, ich könnte es glauben, aber es ist nicht so
Я подарил тебе так много боли
Ich habe dir so viel Schmerz zugefügt
Я растворюсь вместе с ней в глубине
Ich werde mich mit ihm in der Tiefe auflösen





Writer(s): максим михальцов александрович, егор крюков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.