.moontalk - НОЧНЫЕ КОШМАРЫ - traduction des paroles en allemand

НОЧНЫЕ КОШМАРЫ - .moontalktraduction en allemand




НОЧНЫЕ КОШМАРЫ
NÄCHTLICHE ALPTRÄUME
Снова не смогу уснуть ведь ты была со мной этой ночью
Wieder kann ich nicht einschlafen, denn du warst bei mir diese Nacht
Ночные кошмары останусь один я останусь один снова нос кровоточит
Nächtliche Albträume, ich bleibe allein, ich bleibe allein, wieder blutet meine Nase
Все делаю сам снова сам залечу свои раны
Ich mache alles selbst, wieder selbst verarzte ich meine Wunden
Я сам залечу свои раны
Ich verarzte meine Wunden selbst
Чем отличаюсь от твоих друзей так просто я был настоящим
Wodurch unterscheide ich mich von deinen Freunden? So einfach, ich war echt
Мои мечты летят как ветер
Meine Träume fliegen wie der Wind
Мои мечты ты их не заметишь
Meine Träume, du wirst sie nicht bemerken
Я не позволю тебе навредить им
Ich werde dir nicht erlauben, ihnen zu schaden
Тянет ко мне но она не доедет
Sie fühlt sich zu mir hingezogen, aber sie wird nicht ankommen
Мои мечты летят как ветер
Meine Träume fliegen wie der Wind
Мои мечты ты их не заметишь
Meine Träume, du wirst sie nicht bemerken
Буду молчать до последнего
Ich werde schweigen bis zuletzt
Она останется просто мечтой
Sie wird nur ein Traum bleiben
Я наслаждаюсь тобой
Ich genieße dich
Не буду слушать никого вокруг себя
Ich werde auf niemanden um mich herum hören
Ты на плохом счету это твои друзья
Du stehst in schlechtem Ruf, das sind deine Freunde
Жалко смотреть как зависишь от мнения
Es ist traurig zu sehen, wie abhängig du von Meinungen bist
Делаю сам
Ich mache es selbst
Мы сделаны сами
Wir sind selbst gemacht
Не надо смотреть на них
Du brauchst sie nicht anzusehen
Как кроются за твоими словами
Wie sie sich hinter deinen Worten verstecken
Не вижу смысла
Ich sehe keinen Sinn
Грязные мысли
Schmutzige Gedanken
Она выглядит нэсти
Sie sieht nasty aus
Едем так быстро
Wir fahren so schnell
Это мой принцип
Das ist mein Prinzip
Я делюсь всем кто рядом со мной
Ich teile alles mit denen, die bei mir sind
Я запутался
Ich bin verwirrt
Это безумие кроют наркотики
Dieser Wahnsinn wird von Drogen verdeckt
Она как будто наркотики
Sie ist wie Drogen
Но контролировать их я не буду ведь в этом нет смысла
Aber ich werde sie nicht kontrollieren, denn das hat keinen Sinn
Сбился счету
Ich habe den Überblick verloren
Хожу как зомби
Ich gehe wie ein Zombie
Детка прости но сегодня не видимся
Baby, tut mir leid, aber heute sehen wir uns nicht
Паник атак
Panikattacke
Снова чувствую страх
Ich fühle wieder Angst
Не пишу ей сегодня не видимся
Ich schreibe ihr heute nicht, wir sehen uns nicht
Знаю о ней по меньше чем знают о ней друзья но
Ich weiß weniger über sie, als ihre Freunde über sie wissen, aber
Они пиздят пиздят о ней так много
Sie lügen, lügen so viel über sie
Я не поверю в слова
Ich werde den Worten nicht glauben
Мои мечты летят как ветер
Meine Träume fliegen wie der Wind
Мои мечты ты их не заметишь
Meine Träume, du wirst sie nicht bemerken
Я не позволю тебе навредить им
Ich werde dir nicht erlauben, ihnen zu schaden
Тянет ко мне но она не доедет
Sie fühlt sich zu mir hingezogen, aber sie wird nicht ankommen
Мои мечты летят как ветер
Meine Träume fliegen wie der Wind
Мои мечты ты их не заметишь
Meine Träume, du wirst sie nicht bemerken
Буду молчать до последнего
Ich werde schweigen bis zuletzt
Она останется просто мечтой
Sie wird nur ein Traum bleiben
Я провоцирую боль чтоб стать сильней чтоб делать те деньги
Ich provoziere Schmerz, um stärker zu werden, um das Geld zu machen
Никто не заметит тебя мы душим как змеи
Niemand wird dich bemerken, wir würgen wie Schlangen
Мы душим как змеи
Wir würgen wie Schlangen
На фоне тебя тлеют тысяча фраз о любви
Im Hintergrund von dir schwelen tausend Phrasen über Liebe
Что мучают нас до сих пор
Die uns bis heute quälen
Я промолчу о них
Ich werde darüber schweigen
Ведь я совсем не увижу тебя рядом со мной
Denn ich werde dich überhaupt nicht an meiner Seite sehen





Writer(s): максим михальцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.