mori - 3weeks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mori - 3weeks




3weeks
3 недели
Everything was fine before it all took off
Всё было хорошо, пока всё не полетело к чертям
Maybe I just need to learn to do us trust
Может, мне просто нужно научиться доверять нам
But I became obsessed about what we could have
Но я стала одержима тем, что у нас могло бы быть
If you were next to me you wouldn't be that rough
Если бы ты был рядом со мной, ты бы не был таким грубым
I know for a fact that you love me still
Я точно знаю, что ты всё ещё любишь меня
He may not know now but I'm sure he will
Он может не знать сейчас, но я уверена, что узнает
¿Cuándo va a parar?
Когда это закончится?
Ya van 3 semanas sin hablar
Уже 3 недели мы не разговариваем
Y quédate, quédate
И останься, останься
Me da igual que llegues tarde si no piensas en volver
Мне всё равно, что ты опоздаешь, если ты не думаешь возвращаться
que aun piensas en él cuando estamos de lado
Я знаю, ты всё ещё думаешь о нём, когда мы вместе
Y que lo mismo no te encuentro cuando te vaya a ver
И что, возможно, я не найду тебя, когда приду к тебе
(Te vaya a ver)
(Когда приду к тебе)
Que lo mismo se hace tarde y ya no puedes hacerlo
Что, возможно, станет поздно, и ты уже не сможешь этого сделать
Si quieres tenerlo, quédate más
Если ты хочешь иметь это, останься подольше
Solo si hablamos podré lograr
Только если мы поговорим, я смогу добиться того, чтобы
No hacerme daño, no hacerlo más
Не причинять себе боль, не делать этого больше
¿Cuándo va a parar?
Когда это закончится?
Ya van 3 semanas sin hablar
Уже 3 недели мы не разговариваем
Y quédate, quédate
И останься, останься
Me da igual que se haga tarde si no piensas en volver
Мне всё равно, что станет поздно, если ты не думаешь возвращаться
que aun piensas en él cuando estamos de lado
Я знаю, ты всё ещё думаешь о нём, когда мы вместе
Y que lo mismo no te encuentro cuando te vaya a ver
И что, возможно, я не найду тебя, когда приду к тебе
(Te vaya a ver)
(Когда приду к тебе)
Que lo mismo se hace tarde y ya no puedes hacerlo
Что, возможно, станет поздно, и ты уже не сможешь этого сделать
Si quieres tenerlo, quédate más
Если ты хочешь иметь это, останься подольше





Writer(s): Lucky Juan, Marín Moreno Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.