morphy - типичный суицидальный - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction morphy - типичный суицидальный




типичный суицидальный
Typical suicidal
Прикинь, что то смогло поменять меня
Imagine, something could change me
Твои проблемы перестали волновать меня
Your problems stopped bothering me
Я знаю точно - апатия цветочки
I know for sure - apathy is a flower
Когда увидел свой суицидальный почерк
When I saw my suicidal handwriting
Думать точно, то как это плохо
To think, for sure, how bad it is
Когда мне было плохо, кому то было пох
When I was bad, someone didn't care
Кому то было все равно, кому стало тоже
Someone didn't care, someone didn't care either
Я очень занят, набери меня позже
I'm really busy, call me later
Этот город, мониторы, что то знает по любому
This city, monitors, something knows for sure
Когда я хочу убить себя, по любому поводу
When I want to kill myself, for any reason
По любому дома, по любому в своей комнате
At home, for sure, in my room
Ну, да, кто же в этом виноват?
Well, yeah, who's to blame?
Кто в этом виноват?
Who's to blame?
Кто в этом виноват?
Who's to blame?
Я не стану для тебя, себя менять
I won't change myself for you
Я не буду снова спать
I won't sleep again
Утром я убью себя
In the morning I'll kill myself
Загоняюсь, на других
I'm obsessed with others
Всегда мы было поебать
It's always been none of my business
Я из окна твоего дома
I'm from the window of your house
Я лечу прямо на пол
I'm flying straight to the floor
Сегодня было очень плохо
Today was very bad
Завтра будет все равно
Tomorrow it will be the same
Каждый день одно и тоже
Every day is the same
Я боюсь себя терять
I'm afraid to lose myself
Я и смерть, мы так похожи
Me and death, we are so alike
Я вдруг смог ее понять
I suddenly understood her
Еще раз
One more time
Я из окна твоего дома
I'm from the window of your house
Я лечу прямо на пол
I'm flying straight to the floor
Сегодня было очень плохо
Today was very bad
Завтра будет все равно
Tomorrow it will be the same
Каждый день одно и тоже
Every day is the same
Я боюсь себя терять
I'm afraid to lose myself
Я и смерть, мы так похожи
Me and death, we are so alike
Я вдруг смог ее понять
I suddenly understood her
Очень сложно быть хорошим
It's really hard to be good
Убью себя попозже
I'll kill myself later
Очень сильно хочу тоже
I really want to too
Но, но почему же?
But, but why?





Writer(s): Hlukhovsʹkyi Andrii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.