Paroles et traduction morten feat. Kein Spass Family Kids - Jungs werden Männer (feat. Kein Spass Family Kids)
Jungs werden Männer (feat. Kein Spass Family Kids)
Boys Will Be Men (feat. Kein Spass Family Kids)
Morten,
nein,
das
geht
zu
weit
Morten,
no,
that's
too
far
(I'm
tellin'
ya,
Hadji!)
(I'm
tellin'
ya,
Hadji!)
Ghettokinder,
ah,
werden
Ghettostars,
echte
Stars
Ghetto
kids,
ah,
become
ghetto
stars,
real
stars
Ab
jetzt
immer,
ah,
oben
in
den
Charts
From
now
on,
ah,
always
on
top
of
the
charts
Sind
am
Start,
Kinderzimmer,
ja
Getting
started,
children's
room,
yes
Backen
wir
den
Plan,
ohne
B
Let's
bake
the
plan,
without
a
B
Die
Gewinner,
ah,
nimm
es
wie
ein
Mann
The
winners,
ah,
take
it
like
a
man
Und
versteh',
was
wir
bringen
kommt
von
Innen,
ja,
so
wie
ein
Gebet
And
understand,
what
we
bring
comes
from
within,
yes,
like
a
prayer
Höre
Stimmen,
für
mich
singen
sie,
zeigen
mir
den
Weg
I
hear
voices,
they
sing
for
me,
show
me
the
way
Ghettokinder,
ah,
werden
Ghettostars,
echte
Stars
Ghetto
kids,
ah,
become
ghetto
stars,
real
stars
Die
Kultur
macht
es
klar,
schwing
dein'n
Arm,
Hip-Hop
Hurrah
The
culture
makes
it
clear,
swing
your
arm,
hip-hop
hurrah
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Jungs
werden
Männer
Boys
will
be
men
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Ja,
aber
jetzt
sind
wir
Kinder
Yes,
but
now
we're
kids
Ja,
sogar
Kinder
flow'n
besser
und
du
nimmst
es
wie
ein
Mann
Yes,
even
kids
flow
better
and
you
take
it
like
a
man
Nimm
es
wie
ein
Mann,
nimm
es
wie
ein
Mann
Take
it
like
a
man,
take
it
like
a
man
Und
wenn
'ne
Träne
mal
drückt,
lass
sie
fließen
wie
ein
Mann
And
if
you
cry
sometimes,
let
it
flow
like
a
man
Fließen
wie
ein
Mann,
lass
sie
fließen
wie
ein
Mann
Let
it
flow
like
a
man,
let
it
flow
like
a
man
Ich
bin
acht
Jahre
alt
und
auf
Jagd
wie
ein
Mann
I'm
eight
years
old
and
hunting
like
a
man
Ich
bin
stark
wie
ein
Mann,
verbring'
den
Tag
wie
ein
Mann
I'm
strong
like
a
man,
I'll
spend
the
day
like
a
man
Oh
yeah,
bald
hab'
ich
Bart
wie
ein
Mann
Oh
yeah,
soon
I'll
have
a
beard
like
a
man
Lern'
dazu
wie
ein
Mann
Learn
like
a
man
Rep
die
Crew
wie
ein
Mann
Represent
the
crew
like
a
man
Bald
bin
ich
groß
wie
ein
Mann
Soon
I'll
be
as
big
as
a
man
Und
bleib'
am
Boden
wie
ein
Mann
And
stay
grounded
like
a
man
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Jungs
werden
Männer
Boys
will
be
men
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Ja,
aber
jetzt
sind
wir
Kinder
Yes,
but
now
we're
kids
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Jungs
werden
Männer
Boys
will
be
men
Erst
sind
wir
Kinder
und
dann
bist
du
Mann
First
we're
kids
and
then
you're
a
man
Ja,
aber
jetzt
sind
wir
Kinder
Yes,
but
now
we're
kids
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadji, Morten Trotzinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.