morten feat. Kein Spass Family Kids - Jungs werden Männer (feat. Kein Spass Family Kids) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction morten feat. Kein Spass Family Kids - Jungs werden Männer (feat. Kein Spass Family Kids)




Jungs werden Männer (feat. Kein Spass Family Kids)
Boys Will Be Men (feat. Kein Spass Family Kids)
Morten, nein, das geht zu weit
Morten, no, that's too far
(I'm tellin' ya, Hadji!)
(I'm tellin' ya, Hadji!)
Ghettokinder, ah, werden Ghettostars, echte Stars
Ghetto kids, ah, become ghetto stars, real stars
Ab jetzt immer, ah, oben in den Charts
From now on, ah, always on top of the charts
Sind am Start, Kinderzimmer, ja
Getting started, children's room, yes
Backen wir den Plan, ohne B
Let's bake the plan, without a B
Die Gewinner, ah, nimm es wie ein Mann
The winners, ah, take it like a man
Und versteh', was wir bringen kommt von Innen, ja, so wie ein Gebet
And understand, what we bring comes from within, yes, like a prayer
Höre Stimmen, für mich singen sie, zeigen mir den Weg
I hear voices, they sing for me, show me the way
Ghettokinder, ah, werden Ghettostars, echte Stars
Ghetto kids, ah, become ghetto stars, real stars
Die Kultur macht es klar, schwing dein'n Arm, Hip-Hop Hurrah
The culture makes it clear, swing your arm, hip-hop hurrah
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Jungs werden Männer
Boys will be men
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Ja, aber jetzt sind wir Kinder
Yes, but now we're kids
Ja, sogar Kinder flow'n besser und du nimmst es wie ein Mann
Yes, even kids flow better and you take it like a man
Nimm es wie ein Mann, nimm es wie ein Mann
Take it like a man, take it like a man
Und wenn 'ne Träne mal drückt, lass sie fließen wie ein Mann
And if you cry sometimes, let it flow like a man
Fließen wie ein Mann, lass sie fließen wie ein Mann
Let it flow like a man, let it flow like a man
Ich bin acht Jahre alt und auf Jagd wie ein Mann
I'm eight years old and hunting like a man
Ich bin stark wie ein Mann, verbring' den Tag wie ein Mann
I'm strong like a man, I'll spend the day like a man
Oh yeah, bald hab' ich Bart wie ein Mann
Oh yeah, soon I'll have a beard like a man
Lern' dazu wie ein Mann
Learn like a man
Rep die Crew wie ein Mann
Represent the crew like a man
Bald bin ich groß wie ein Mann
Soon I'll be as big as a man
Und bleib' am Boden wie ein Mann
And stay grounded like a man
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Jungs werden Männer
Boys will be men
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Ja, aber jetzt sind wir Kinder
Yes, but now we're kids
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Jungs werden Männer
Boys will be men
Erst sind wir Kinder und dann bist du Mann
First we're kids and then you're a man
Ja, aber jetzt sind wir Kinder
Yes, but now we're kids





Writer(s): Hadji, Morten Trotzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.